Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia
А прибувши в Кесарию, вступив (до Єрусалиму), і привитавши церкву, пійшов ув Антиохию.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de
щоб обявилась тепер князївствам і силам на небесах через церкву усяка премудрість Божа,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui loquitur lingua semet ipsum aedificat qui autem prophetat ecclesiam aedifica
Хто говорить (чужою) мовою, себе збудовує; а хто пророкує, церкву збудовує.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell
по ревности гонив я церкву, по праведности законній непорочен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et domesticam eorum ecclesiam salutate ephaenetum dilectum mihi qui est primitivus asiae in christ
Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
Я бо останнїй з апостолів, котрий недостоєн зватись апостолом, бо гонив церкву Божу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
Чували бо про життє мов колись у Жидівстві, що без міри гонив я церкву Божу, та руйнував її,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
а з відсіля поплили в Антиохию, звідкіля були передані благодаті Божій на дїло, котре сповнили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
Тим достерегайте себе і все стадо, в котрому вас Дух сьвятий настановив єпископами, щоб пасти церкву Божу, котру придбав кровю своєю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud
Хиба бо домів не маєте, щоб їсти й пити? чи церквою Божою гордуєте і осоромлюєте неимущих? Що ж вам сказати? чи похвалити вас у сьому? Не похвалю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c1.credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. 2.et in unum dominum jesum christum, filium dei unigenitum. et ex patre natum ante omnia saecula. deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero. genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. 3.qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis. 4.et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine: et homo factus est. 5.crucifixus etiam pro nobis: sub pontio pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum scripturas. 6.et ascendit in caelum: sedet ad dexteram patris. 7.et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cuius regni non erit finis. 8.et in spiritum sanctum, dominum, et vivificantem: qui ex patre filioque procedit. qui cum patre et filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. 9.et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. 10.confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. 11.et exspecto resurrectionem mortuorum. 12.et vitam venturi saeculi. amen. rucifixus etiam pro nobis
розіп’ятий також за нас
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: