Results for vitae translation from Latin to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Ukrainian

Info

Latin

vitae

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Ukrainian

Info

Latin

notas fecisti mihi vias vitae replebis me iucunditate cum facie tu

Ukrainian

Обявив єси мені дороги життя; сповниш мене радощами перед лицем Твоїм.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu

Ukrainian

Ійдїть, і ставши промовляйте в церкві до народу всї слова життя сього.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Ukrainian

в надїї вічнього життя, котре обітував Бог, що не обманює, перед вічними часами,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Ukrainian

а Князя життя убили, котрого Бог воскресив з мертвих; Йому ми сьвідки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Ukrainian

і повиходять: которі добро робили, в воскресеннє життя, а которі зло робили, в воскресеннє суду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Ukrainian

І показав менї чисту ріку води життя, ясну як хришталь, що виходила з престола Божого і Агнцевого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Ukrainian

одним ми пахощі смерти на смерть, а другим пахощі життя на акитте; та кого на се вистачить?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn

Ukrainian

І не ввійде до него нїщо погане, анї хто робить гидоту та лож, тільки ті, що написані в книзі життя Агнцевій.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Ukrainian

Рече ж їм Ісус: Я хлїб життя, хто приходить до мене, не голодувати ме, і хто вірує в мене, не жаждувати ме нїколи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adorabunt eum omnes qui inhabitant terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae agni qui occisus est ab origine mund

Ukrainian

І поклонять ся йому всї, що домують на землї, котрих імена не написані в книзї життя Агнця, заколеного від основання сьвіта.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Ukrainian

Остерегайте ся ж, щоб часом не обтягчились ваші серця прожорством та пянством, та журбою життя сього, й щоб несподівано на вас не настиг день той.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist

Ukrainian

Коли ж хто уйме від словес книги пророцтва сього, уйме Бог часть його з книги життя, і з города сьвятого, та й з того, що написано в книзі сїй.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Ukrainian

Зьвір, котрого ти бачив, був, і вже нема його, і має він вийти з безодні, та й іти в погибіль; і будуть чудуватись домуючі на землї, (котрих імена не записані в книзі життя від основання сьвіта,) бачивши зьвіра, що був, і нема його, хоч і єсть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK