Results for sacerdotium translation from Latin to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

sacerdotium

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

indues sanctis vestibus ut ministrent mihi et unctio eorum in sacerdotium proficiat sempiternu

Vietnamese

ngươi hãy mặc áo thánh cho a-rôn, xức dầu và biệt người riêng ra thánh; vậy người sẽ làm chức tế lễ trước mặt ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti

Vietnamese

ngài biểu ngươi, hết thảy anh em ngươi với con cháu lê-vi đến gần ngài, các ngươi lại còn kiếm chức tế lễ nữa sao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu

Vietnamese

và anh em cũng như đá sống, được xây nên nhà thiêng liêng, làm chức tế lễ thánh, đặng dâng của tế lễ thiêng liêng, nhờ Ðức chúa jêsus christ mà đẹp ý Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suu

Vietnamese

nhưng anh em là dòng giống được lựa chọn, là chức thầy tế lễ nhà vua, là dân thánh là dân thuộc về Ðức chúa trời, hầu cho anh em rao giảng nhơn đức của Ðấng đã gọi anh em ra khỏi nơi tối tăm, đến nơi sáng láng lạ lùng của ngài;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha

Vietnamese

nhưng con cháu họ lê-vi chịu chức tế lễ, theo luật, có phép thâu lấy một phần mười của dân, nghĩa là của anh em mình, vì chính họ cũng từ Áp-ra-ham mà ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin

Vietnamese

nhưng không có phần cho người lê-vi tại giữa các ngươi; bởi vì chức tế lễ của Ðức giê-hô-va là sản nghiệp của các người đó; còn gát, ru-bên, và phân nửa chi phái ma-na-se đã lãnh phần sản nghiệp mà môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, đã ban cho họ ở bên kia sông giô-đanh về phía đông.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,685,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK