Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
vả, tại đó có một người đờn bà bị bịnh mất huyết đã mười hai năm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
chỉ các ngươi chớ ăn huyết; phải đổ huyết trên đất như nước vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
Ðức giê-hô-va hỏi: ngươi đã làm điều chi vậy? tiếng của máu em ngươi từ dưới đất kêu thấu đến ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
đến đằng sau ngài rờ trôn áo; tức thì huyết cầm lại.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
và nếu kẻ báo thù huyết gặp, giết người ở ngoài giới hạn thành ẩn náu, thì kẻ báo thù huyết sẽ không mắc tội sát nhơn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
thì cứ theo luật lệ nầy, hội chúng phải xử đoán cho kẻ đã đánh và kẻ báo thù huyết:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
nầy, có một người đờn bà mắc bịnh mất huyết đã mười hai năm, lại gần sau lưng mà rờ đến trôn áo ngài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
ví bằng một người nam giao cấu cùng người nữ đó, và sự ô uế kinh nguyệt dính người nam, thì người nam sẽ bị ô uế trong bảy ngày; phàm giường nào người nằm đều cũng sẽ bị ô uế.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
cái chén phước lành mà chúng ta chúc phước, há chẳng phải là thông với huyết của Ðấng christ sao? cái bánh mà chúng ta bẻ, há chẳng phải là thông với thân thể của Ðấng christ sao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
bấy giờ, có một người đờn bà đau bịnh mất huyết mười hai năm rồi, cũng đã tốn hết tiền của về thầy thuốc, không ai chữa lành được,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu
nếu kẻ báo thù huyết đuổi theo, các trưởng lão chớ nộp kẻ sát nhơn vào tay người; vì kẻ ấy giết người lân cận mình, không có ý muốn, và trước khi vốn không ghét người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
khi Áp-ne trở về hếp-rôn, giô-áp đem người riêng ra trong cửa thành, dường muốn nói việc kín cùng người; ở đó bèn đâm người trong bụng và giết đi, đặng báo thù huyết cho a-sa-ên, em của giô-áp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
khi chúng đã bỏ đi rồi (vả chúng để người ở lại bị đau nặng), các đầy tớ người bèn phản nghịch cùng người, vì cớ huyết của con trai thầy tế lễ giê-hô-gia-đa, giết người tại trên giường, và người chết; người ta chôn người tại trong thành Ða-vít, song không phải trong mồ các vua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: