Results for torrentem translation from Latin to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

torrentem

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

et inde moventes venerunt ad torrentem zare

Vietnamese

họ đi từ đó đóng trại tại đèo xê-rết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille discedens veniret ad torrentem gerarae habitaretque ib

Vietnamese

vậy, y-sác bỏ chốn nầy đi đến đóng trại tại trũng ghê-ra và ở đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

secundum magnitudinem operis et visitatio eorum ad torrentem salicum ducent eo

Vietnamese

vậy nên, những của cải đã được, và những đồ báu đã chứa, họ đều mang sang khe liêu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso

Vietnamese

si-sê-ra bèn nhóm hiệp hết thảy xe cộ sắt mình là chín trăm cái bằng sắt, và toàn quân binh vẫn ở với mình, từ ha-rô-sết về dân ngoại bang cho đến khe ki-sôn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna

Vietnamese

giới hạn đi lên hướng tây về lối ma-rê-a-la, và đụng Ðáp-bê-sết, rồi đến khe đối giốc-nê-am.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Vietnamese

từ Át-môn giới hạn chạy vòng về lối suối Ê-díp-tô và giáp biển.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu

Vietnamese

Ách-đốt, các thành địa hạt, cùng các làng của nó; ga-xa, các thành địa hạt, cùng các làng của nó, cho đến khe Ê-díp-tô, và biển lớn dùng làm giới hạn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun

Vietnamese

vậy, Ða-vít ra đi cùng sáu trăm người theo mình. Ðến khe bê-sô, những người mệt mỏi bèn dừng lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

Vietnamese

chúng chổi dậy, cất hết các bàn thờ ở trong giê-ru-sa-lem, và những bình đốt hương, rồi đem liệng nó trong khe xết-rôn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Vietnamese

chiếm lấy cả miền từ giô-đanh chạy đến phía đông, tức là cả xứ ga-la-át, đất của chi phái gát, ru-bên, và ma-na-se, từ thành a-rô -e, ở trên khe aït-nôn, và cho đến cả xứ ga-la-át và xứ ba-san.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Vietnamese

trong ngày đó, các núi nhỏ rượu ngọt ra; sữa chảy ra từ các đồi, hết thảy các khe giu-đa sẽ có nước chảy. một cái suối sẽ ra từ nhà Ðức giê-hô-va và tưới trũng si-tim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

Vietnamese

người lại đo một ngàn nữa; bấy giờ là một con sông, ta không lội qua được; vì nước đã lên, phải đạp bơi; ấy là một con sông mà người ta không có thể lội qua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Vietnamese

vua giô-si-a cũng phá những bàn thờ mà các vua giu-đa đã cất trên nóc nhà lầu của vua a-cha; lại những bàn thờ mà ma-na-se có dựng lên trong hai hành lang của đền thờ Ðức giê-hô-va, thì người đập bể, cất khỏi chỗ, và rải bụi nát nó trong khe xết-rôn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

Vietnamese

gần bên sông ấy, trên bề nầy và bờ kia, sẽ sanh đủ thứ cây có trái ăn được, lá nó không hề héo rụng, và trái nó không hề dứt. mỗi tháng nó sẽ sanh ra trái mới, vì những nước tưới nó chảy ra từ nơi thánh. trái nó dùng để ăn, lá nó dùng để làm thuốc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,842,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK