Results for abominationes translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

abominationes

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

fili hominis notas fac hierusalem abominationes sua

Xhosa

nyana womntu, yazise iyerusalem amasikizi ayo, uthi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi

Xhosa

wathi kum, yiza, ubone amasikizi amabi abawenzayo apha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Xhosa

wathi kum, usaya kubuya ubone amasikizi awenzayo amakhulu kunala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Xhosa

babezidla, besenza amasikizi phambi kwam; ndabasusa, ndakukubona oko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Xhosa

ndiya kukugalela ngezinto ezinezothe, ndikwenze inqambi, ndikwenze ube njengento ebonelwayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

Xhosa

wathi kum, ubonile na, nyana womntu? usaya kubuya ubone amasikizi awenzayo amakhulu kunala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

Xhosa

ndenze kuwe endingazanga ndikwenze, endingayi kubuya ndikwenze okunjalo, ngenxa yamasikizi akho onke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecit autem malum coram domino iuxta abominationes gentium quas subvertit dominus coram filiis israhe

Xhosa

wenza okubi emehlweni kayehova, ngokwamasikizi eentlanga awazigqogqayo uyehova phambi koonyana bakasirayeli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scient quia ego dominus cum dedero terram desolatam et desertam propter universas abominationes suas quas operati sun

Xhosa

bazi ukuba ndinguyehova, ndakulenza kube senkangala yakwankangala ilizwe, ngenxa yamasikizi onke ababewenzile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu

Xhosa

ukukrexeza kwakho nokukhonya kwakho amanyala okuhenyuza kwakho ezindulini ezindle, ndiwabonile amazothe akho. athi ke wena, yerusalem! akuyi kuhlambuluka, ingafanelana. ingumzuzu ongakanani na.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen

Xhosa

wathi umoses, akulungisile ukwenjenjalo; kuba soba sibingelela amasikizi amayiputa kuyehova uthixo wethu. ukuba sithe sabingelela into engamasikizi kumayiputa phambi kwawo, osixuluba ngamatye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et auferam sanguinem eius de ore eius et abominationes eius de medio dentium eius et relinquetur etiam ipse deo nostro et erit quasi dux in iuda et accaron quasi iebuseu

Xhosa

ndolisusa igazi lemibingelelo yawo emlonyeni wawo, nezinto zawo ezinezothe emazinyweni awo; kwanawo aya kusalela uthixo wethu, abe njengenkosana kwayuda, ne-ekron ibe njengomyebhusi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Xhosa

wathi kum, nyana womntu, uyakubona na abakwenzayo? ngamasikizi amakhulu la, iwenzayo apha indlu kasirayeli, ukuze ndikhwelele kude nengcwele yam; usaya kubuya ubone amasikizi amakhulu kunala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Xhosa

uyosiya wawasusa onke amasikizi emazweni onke, angawoonyana bakasirayeli, wabakhonzisa bonke abafumanekayo kwasirayeli, ukuba bakhonze uyehova uthixo wabo. abatyekanga ekumlandeleni uyehova, uthixo wooyise yonke imihla yakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu

Xhosa

khona ekubuyeni kwelungisa ebulungiseni balo, lenza ngobugqwetha, ngokwamasikizi awenzileyo ongendawo, lophila na lona? yonke imisebenzi yalo yobulungisa elayenzayo ayiyi kukhunjulwa; ngenxa yobumenemene balo elimeneze ngabo, nangenxa yezono zalo elone ngazo: ngenxa yezo zinto liya kufa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,940,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK