Results for ianitores translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

ianitores

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

et barachias et helcana ianitores arca

Xhosa

oobherekiya noelikana babengabamasango etyeya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Xhosa

ndobenza babe ngabagcini besigxina sendlu le ngokwenkonzo yayo yonke, nangokwezinto zonke ezenzelwa kuyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du

Xhosa

abamasango: ibinguakubhi, notalemon, nabazalwana babo abagcina amasango, belikhulu elinamanci asixhenxe anababini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r

Xhosa

wamisa abagcini-masango emasangweni endlu kayehova, ukuze kungangeni uyinqambi nangantoni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita

Xhosa

ke kaloku kwathi, lwakwakhiwa udonga, ndazifaka iingcango; bamiswa abamasango, nabavumi, nabalevi, ukuba bagcine umsebenzi wabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin

Xhosa

loo maqela abamasango, iinkulu zamagorha, zaphathiswa izigxina kunye nabazalwana babo, ukuba balungiselele endlwini kayehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et custodierunt observationem dei sui et observationem expiationis et cantores et ianitores iuxta praeceptum david et salomonis filii eiu

Xhosa

ngaloo mini kwamiswa amadoda okuphatha amagumbi okubangoovimba bemirhumo, neentlahlela, nezishumi, ukuba zifunjwe kuwo, ngokwemihlaba yemizi, izabelo ezimiselwe ababingeleli nabalevi ngomyalelo; ngokuba amayuda abevuya ngababingeleli nangabalevi abemiyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui

Xhosa

bahlala ke ababingeleli, nabalevi, nabamasango, neemvumi, nenxenye yabantu, nabakhonzi betempile, namasirayeli onke emizini yakomawabo. ithe yakufika inyanga yesixhenxe, baba oonyana bakasirayeli besemizini yakomawabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui

Xhosa

bahlala ke ababingeleli, nabalevi, nabantu inxenye, neemvumi, nabamasango, nabakonzi betempile, emizini yakowabo; amasirayeli onke emizini yawo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

Xhosa

baya kwanela ukuba ngabalungiseleli engcweleni yam, bengabaveleli bamasango endlu le, belungiselela endlwini le. abo baya kuxhelela abantu idini elinyukayo nombingelelo, bona beme phambi kwabo, ukuba babalungiselele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

Xhosa

ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakalevi baya kuzisa umrhumo wengqolowa, newayini entsha, neoli, emagumbini apho zikhona iimpahla ezingcwele, nababingeleli abalungiselelayo, nabamasango, neemvumi; indlu kathixo wethu singayishiyi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu

Xhosa

ngaloo mihla kwathi, umordekayi ehleli esangweni lokumkani, baba noburhalarhume ubhigetan notereshe, amathenwa amabini okumkani, abagcini bomnyango, bafuna ukumsa izandla ukumkani uahaswerosi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

Xhosa

wawamisa ngokwesiko likadavide uyise amaqela ababingeleli enkonzweni yawo; nabalevi wabamisela ezigxineni zabo, ukuba badumise, balungiselele phambi kwababingeleli ngokwento yemini ngemini yayo, nabamasango ngokwamaqela abo kwisango ngesango; ngokuba ubunjalo umthetho kadavide, umfo wakwathixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,071,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK