Results for iniquitates translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

iniquitates

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi

Xhosa

abalimi balima emhlana kum, bayolula indima yabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Xhosa

ukuhamba kwam nokulala kwam, uyakwela; uqhelene neendlela zam zonke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

Xhosa

ububi bakho abubukhulu na? ubugwenxa bakho asibobungaphele ndawo na?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del

Xhosa

iintaka zonke zasezintabeni ndiyazazi, nento edakasa endle inam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Xhosa

esithi, banoyolo abazigqitho zixolelweyo, abazono zigutyungelweyo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

Xhosa

izenzo zenu ezigwenxa zizisunduzile ezo zinto, izono zenu zikuthintele kuni okulungileyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Xhosa

uya kuthuma esemazulwini andisindise, emngcikiva nje ondizondayo; (phakamisani.) uthixo uya kuthuma inceba yakhe nenyaniso yakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo

Xhosa

mna ndinguye ocima izikreqo zakho ngenxa yam, ndingazikhumbuli izono zakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Xhosa

ekupheleni kobukumkani babo, bakubon’ ukuba bazalisile abakreqi, kuya kusuka kume ukumkani, obuso bungwanyalala, obaziyo ubuqhetseba;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in desert

Xhosa

inkunzi leyo yebhokhwe yobuthwala ke phezu kwayo bonke ubugwenxa babo, iye ezweni eliqhiwukileyo; ayikhulule inkunzi yebhokhwe leyo entlango apho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Xhosa

ukuba ke bathe babuvuma ubugwenxa babo nobugwenxa booyise —ngenxa yokumeneza kwabo, abameneze ngako kum, nangenxa yokuhamba ngokundichasa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu

Xhosa

wathi kueliya, yintoni na enam nawe, mfo wakwathixo? uze kum, ukuba undikhumbuze ubugwenxa bam, umbulale unyana wam?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru

Xhosa

yazahlula imbewu kasirayeli koonyana bonke bolunye uhlanga, bema bazixela izono zabo, nobugwenxa booyise.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea

Xhosa

kuqala, ndobuvuza kabini ubugwenxa babo nesono sabo ngenxa yokulihlambela kwabo ilizwe lam ngezidumbu zezinto zabo ezinezothe, belizalisa ilifa lam ngamasikizi abo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu

Xhosa

kanti yena uhlatywe ngenxa yezikreqo zethu, watyunyuzwa ngenxa yezenzo zethu ezigwenxa; ubetho lokuba sibe noxolo thina lube luphezu kwakhe; siphiliswe ngemivumbo yakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

Xhosa

wathi, ukuba undibabale, nkosi yam, mayihambe phakathi kwethu inkosi yam; kuba bengabantu abantamo ilukhuni. xolela ubugwenxa bethu nesono sethu, usenze ilifa lakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posita utraque manu super caput eius confiteatur omnes iniquitates filiorum israhel et universa delicta atque peccata eorum quae inprecans capiti eius emittet illum per hominem paratum in desertu

Xhosa

acinezele uaron ngezandla zakhe zozibini entlokweni yenkunzi yebhokhwe ephilileyo, abuvume phezu kwayo bonke ubugwenxa boonyana bakasirayeli, nezikreqo zabo zonke ngokubhekisele ezonweni zabo zonke, azibeke ke phezu kwentloko yenkunzi leyo yebhokhwe, ayithumele entlango ngendoda ezilungisele oko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Xhosa

ke abayi kulala namagorha awileyo angawabangalukileyo, abehlayo baya kwelabafileyo beneempahla zokulwa, ebekwe amakrele abo phantsi kweentloko zabo; ubugwenxa babo buwafikele amathambo abo; ngokuba baye besothusa amagorha ezweni labahleliyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Xhosa

nkosi, ngokwemisebenzi yakho yonke yobulungisa, mawukhe ubuye umsindo wakho, nobushushu bakho, kumzi wakho iyerusalem, kwintaba yakho engcwele: kuba, ngezono zethu nangobugwenxa boobawo, iyerusalem nabantu bakho basisingcikivo kuba bonke abasijikelezileyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,790,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK