Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine
waphinda wakhanyela efunga, esithi, andimazi loo mntu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab e
ekuthe ke koko wayithembisa ngesifungo ukuba woyinika oko ingakucelayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no
athi kuyo amadoda lawo, soba msulwa kwesi sifungo sakho usifungise sona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu
ukuba ke inkazana leyo ithe ayavuma ukukulandela, woba ukhululekile kwesi sifungo sam; kodwa uze ungambuyiseli unyana wam khona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri
akukho ndoda, kula madoda esi sizukulwana singendawo, iya kukha ilibone ilizwe elihle, elo ndafungayo ukuba ndolinika ooyihlo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
ke thina asinakubanika bafazi ezintombini zethu; ngokuba oonyana bakasirayeli bafungile besithi, uqalekisiwe onika umbhenjamin umfazi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante
ukuze niyolule imihla yenu emhlabeni lowo abewufungele ooyihlo uyehova, ukuba wowunika bona nembewu yabo, ilizwe elibaleka amasi nobusi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu
xa ke ubani athe wafunga, waphololoza ngomlomo wakhe, esithi, uya kwenza into, nokuba imbi, nokuba ilungile, ezintweni zonke athe waziphololoza umntu ngesifungo, engakwazi oko, waza wabuya wakwazi oko: uzeke ityala nangayiphi kwezo nto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti
uyoshuwa wayeselethe kumadoda amabini abelihlolile ilizwe, yiyani kwindlu yenkazana leya ilihenyukazi, niyikhuphe khona loo nkazana nento yonke enayo, njengoko nayifungelayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mulier si quippiam voverit et se constrinxerit iuramento quae est in domo patris sui et in aetate adhuc puellari si cognoverit pater votum quod pollicita est et iuramentum quo obligavit animam suam et tacuerit voti rea eri
wasiva uyise isibhambathiso sayo nokuzikhanyeza kwayo, ebophe ngako umphefumlo wayo, wathi cwaka uyise kuyo: mazime zonke izibhambathiso zayo; nokuzikhanyeza kwayo konke, ebophe umphefumlo wayo ngako, makume.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco
akungabulungisa bakho, nokuthi tye kwentliziyo yakho, le nto ungenayo ulime ilizwe lazo: kuba kungokungabi ndawo kwezo ntlanga, le nto uyehova, uthixo wakho, azigqogqayo zingabikho ebusweni bakho, ukuze alimise ilizwi elo uyehova abelifungele ooyihlo, ooabraham noisake noyakobi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: