Results for potestis translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

potestis

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

non potestis mensae domini participes esse et mensae daemonioru

Xhosa

aninako ukusela indebe yenkosi nendebe yeedemon; aninako ukwabelana ngesithebe senkosi nesithebe seedemon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ

Xhosa

enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Xhosa

ndisenezinto ezininzi zokuthetha kuni, kodwa aninako ukuzithwala ngoku.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Xhosa

kuba ninako ukuprofeta ngabanye nonke, ukuze bafunde bonke, bavuselelwe bonke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus ipse ait numquid potestis filios sponsi dum cum illis est sponsus facere ieiunar

Xhosa

wathi ke kubo, ninako yini na ukubazilisa ukudla abegumbi lomtshakazi, xa asenabo umyeni?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

Xhosa

abesithi ngoko amayuda, angaba uya kuzibulala na, le nto athi, apho ndiya khona mna, aninako ukufika nina?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier

Xhosa

kwehla abathile bevela kwelakwayuda, babafundisa abazalwana, besithi, ukuba anithanga naluswe ngokwesiko likamoses, aninako ukusindiswa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizar

Xhosa

wathi ke uyesu kubo, aniyazi into eniyicelayo: ninako na ukuyisela indebe endiyiselayo mna, nibhaptizwe ngobhaptizo endibhaptizwa ngalo mna? bathi ke bona kuye, sinako.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati

Xhosa

niyakhanuka, ningabi nakuzuza nto noko; niyabulala, nizonde, ningabi nakufumana nto noko; niyalwa, nenze imfazwe, ningabi nakuzuza nto ke, ngenxa yokuba ningaceli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu

Xhosa

xelani izinto ezizayo ngasemva, ukuze sazi ukuba ningoothixo; ewe, yenzani okulungileyo, nokuba kokubi, sikhwankqiswe, sibonisane ngako.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Xhosa

akukho mntu unako ukukhonza nkosi mbini; kuba eya kuyithiya le ayithande leya, athi mhlawumbi abambelele kule ayidele leya. aninako ukukhonza uthixo nobutyebi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Xhosa

anibanjwanga silingo singesesabantu. uthembekile ke uthixo, ongayi kuvumela ukuba nilingwe ngaphezu kweninako; owothi, kunye nesilingo eso, avelise ithuba lokuphuma kuso, ukuba nibe nako ukuthwala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Xhosa

isizukulwana esingendawo, esikrexezayo, singxamele umqondiso; kanti asiyi kunikwa mqondiso, ingenguwo umqondiso kayona umprofeti. wabashiya wemka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,949,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK