Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filii area sescenti quinquaginta du
oonyana baka-ara ibingamakhulu amathandathu, anamanci mahlanu anababini.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii adin sescenti quinquaginta quinqu
oonyana baka-adin ibingamakhulu amathandathu, anamanci mahlanu anabahlanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii adonicam sescenti sexaginta septe
oonyana baka-adonikam ibingamakhulu amathandathu, anamanci mathandathu anesixhenxe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et inventi sunt duo milia sescenti trigint
ababalwayo kubo ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise, baba ngamawaka amabini, anamakhulu mathandathu, anamanci mathathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexagint
lonke ibandla lindawonye ibe ingamawaka angamashumi amane anamabini, anamakhulu mathathu, anamanci mathandathu;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis autem zara ieuhel et fratres eorum sescenti nonagint
koonyana bakazera nguyehuweli nabazalwana bakhe: amakhulu amathandathu anamanci asithoba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquagint
umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omane anesihlanu amawaka, anamakhulu mathandathu, anamanci mahlanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et surrexit david et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad achis filium mahoc regem get
wesuka ke udavide, wawela yena namadoda angamakhulu amathandathu abenawo, waya kuakishe, unyana kamahoki, ukumkani wasegati.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu
bonke ke ababalelwa eminqubeni yakwadan likhulu lamawaka, anamanci omahlanu anesixhenxe samawaka, anamakhulu mathandathu. bonduluka bengabokugqibela, ngokweebhanile zabo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun
wahamba ke udavide, yena namadoda angamakhulu amathandathu anawo. bafika emlanjaneni oyibhesore, amanye asala khona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remanserunt itaque de omni numero beniamin qui evadere potuerant et fugere in solitudinem sescenti viri sederuntque in petra remmon mensibus quattuo
ke ajika asabela entlango engxondorheni erimon engamakhulu amathandathu amadoda, ahlala engxondorheni yerimon apho iinyanga zane.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege
bonke abakhonzi bakhe behamba ecaleni lakhe, nabancinithi bonke, nezigidimi zonke, nabasegati bonke: amakhulu amathandathu amadoda, awaye emlandela evela egati, agqitha phambi kokumkani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit quoque domum sancti sanctorum longitudinem iuxta latitudinem domus cubitorum viginti et latitudinem similiter viginti cubitorum et lamminis aureis texit eam quasi talentis sescenti
wenza indlu yengcwele kangcwele: ubude bayo, ngangobubanzi bendlu, bebuziikubhite ezimashumi mabini, nobubanzi bayo bebuziikubhite ezimashumi mabini; wayaleka ngegolide entle, ekwiitalente ezimakhulu mathandathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: