Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui maior est vestrum erit minister veste
omkhulu ke kuni makabe ngumlungiseleli wenu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru
nomninawa wenu mthabatheni, ninduluke, nibuyele kwindoda leyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo
ndiyabulela kuthixo wam, kuba ndithetha ngalwimi zimbi ngaphezu kwenu nonke;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla
kukho mntu na phakathi kwenu uva ububi? makathandaze. kukho mntu na unomxhelo owonwabileyo? makenze indumiso.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit
intliziyo yenu mayingakhathazeki; kholwani kuthixo, nikholwe nakum.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu
ndiyabulela kuthixo, ukuba ndingabhaptizanga namnye kuni, ingengukrispo nogayo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi
umnquba nentente yawo, nesigubungelo sayo, amagwegwe ayo, neeplanga zayo, nemivalo yayo, neentsika zayo, neziseko zayo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi
nokuba anibanga nakuthembeka koko komnye, ngubani na oya kuninika okukokwenu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es
xa badlayo, wathi, inene ndithi kuni, omnye kuni aba uya kundingcatsha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibun
yithi, ndisisimanga kuni; njengoko ndenze ngako, kuya kwenzeka ngokunjalo kubo; baya kufuduswa, bathinjwe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
sinqwenela ke, ukuba ulowo kuni alubonakalalise kwaolo lukhuthalo, asingise kwinzaliseko yethemba, ade ase ekupheleni, ukuze ningabi ngababuthuntu;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies
ke uthixo wam wokwenzelelela konke ukuswela kwenu ngokobutyebi bakhe, ngokozuko olukukristu yesu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
kukho na umntu kuni, enendawo ngakomnye, onobuganga bokummangalela phambi kwabangemalungisa, angammangaleli phambi kwabangcwele?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit eis iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum mane
uthe ke kubo uyesu, ukuba beniziimfama, ngeningenasono; kungoku nithi, siyabona; ke ngoko isono senu sihleli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite ad abraham patrem vestrum et ad sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eu
bhekani kuabraham uyihlo, nakusara owanizalayo; kuba waye emnye ndakumbiza, ndakumsikelela, ndakumandisa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
uthe ke bakumana bembuza, waphakama, wathi kubo, ongenasono kuni makaqale amgibisele ngelitye.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo
nisondele namhla ekulweni neentshaba zenu; mayingathambi intliziyo yenu, musani ukoyika, musani ukuphakuzela, musani ukungcangcazela ebusweni bazo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
nento eniyibhulileyo ifikele ekuvunweni kweediliya, ukuvunwa kweediliya kufikelele ekuhlwayeleni, nidle isonka senu, nihluthe, nihlale ezweni lenu nikholosile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
nikrazule intliziyo yenu, ingabi ziingubo zenu, nibuyele kuyehova uthixo wenu; kuba unobabalo nemfesane, yena uzeka kade umsindo, unenceba enkulu, uyazohlwaya ngenxa yobubi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: