Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turpretī izraēlis, kas dzinās pēc attaisnošanas likuma, attaisnošanu likumā nesasniedza.
terwyl israel, wat die wet van die geregtigheid nagejaag het, die wet van die geregtigheid nie bereik het nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jūs, kuri likumā meklējat attaisnošanu, no kristus esat atšķirti un žēlastībai zuduši.
julle wat geregverdig wil wees deur die wet, is losgemaak van christus; julle het van die genade verval.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jo sirdī ticam, lai panāktu attaisnošanu, bet ar muti apliecinām, lai panāktu pestīšanu.
want met die hart glo ons tot geregtigheid en met die mond bely ons tot redding.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tad lai sakām? pagāni, kas necentās pēc attaisnošanas, iemantoja attaisnošanu, proti, attaisnošanu, kas iziet no ticības.
wat sal ons dan sê? dat die heidene, wat die geregtigheid nie nagejaag het nie, die geregtigheid verkry het, naamlik die geregtigheid wat uit die geloof is;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un nav ar žēlastības dāvanu tāpat kā viena grēka dēļ, jo lēmums pazudināšanai gan nācis viena grēka dēļ, bet žēlastība nākusi attaisnošanai no daudziem grēkiem.
en nie soos deur één wat gesondig het, is die gawe nie; want die oordeel was uit één tot veroordeling, maar die genadegawe is uit baie misdade tot vryspraak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: