Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tad anna aizsūtīja viņu sasietu pie augstā priestera kaifas.
en annas het hom geboeid na kájafas, die hoëpriester, gestuur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un tie aizveda viņu vispirms pie annas, jo tas bija tā gada augstā priestera kaifas sievastēvs.
en hulle het hom weggelei, eers na annas; want hy was die skoonvader van kájafas wat daardie jaar hoëpriester was.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
augsto priesteru annas un kaifas laikā kunga vārds nāca uz jāni, zaharija dēlu, tuksnesī.
tydens die hoëpriesterskap van annas en kájafas, het die woord van god gekom tot johannes, die seun van sagaría, in die woestyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bet tie, kas jēzu saņēma, noveda viņu pie augstā priestera kaifas, kur bija sapulcējušies rakstu mācītāji un vecākie.
en die wat jesus gevange geneem het, het hom weggelei na kájafas, die hoëpriester, waar die skrifgeleerdes en die ouderlinge vergader het.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tad viņi veda jēzu no kaifas uz pārvaldnieka pili. bija agrs rīts. paši tie neiegāja pilī, lai neapgānītos, bet lai ēstu lieldienas jēru.
toe neem hulle jesus van kájafas na die goewerneur se paleis. en dit was vroeg in die môre; en hulle het self nie in die paleis ingegaan nie, dat hulle hul nie sou verontreinig nie, maar dat hulle die pasga kon eet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bet viens no viņiem, kaifa vārdā, būdams augstais priesteris tanī gadā, sacīja viņiem: jūs neko nezināt.
en een van hulle, kájafas, wat daardie jaar hoëpriester was, sê vir hulle: julle weet niks nie
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: