Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
izpildītājiestāde informē izdevējiestādi:
vykonávající orgán informuje vydávající orgán:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
izpildītājiestāde ir lūgta ievērot šādas formalitātes un procedūras (2)
od vykonávajícího orgánu se žádá, aby splnil tyto formální náležitosti a postupy (2)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
pirms tāda lēmuma pieņemšanas izpildītājiestāde konsultējas ar kompetentu izdevējvalsts iestādi.
než vykonávající orgán takto rozhodne, konzultuje příslušný orgán vydávajícího státu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
izpildītājiestāde ir lūgta pieņemt to personu liecības, kas ir klāt šā eew izpildē un ir tieši saistītas ar personu, par kuru izsniegts šis eew.
od vykonávajícího orgánu se žádá, aby přijal výpovědi od osob přítomných během výkonu tohoto příkazu mající přímý vztah k tomuto příkazu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ar pasākumiem, ko izpildītājiestāde varētu piemērot saskaņā ar 11. panta 3. punktu, konkrētā gadījumā nevar izpildīt eew;
jestliže není možné evropský důkazní příkaz vykonat s využitím opatření, která může vykonávající orgán učinit v konkrétním případě v souladu s čl. 11 odst. 3),
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ja izpildītājiestāde nav zināma, izdevējiestāde ievāc visas vajadzīgās uzziņas, tostarp izmantojot eiropas tiesiskās sadarbības tīkla kontaktpunktus, lai iegūtu informāciju no izpildes valsts.
nezná-li vydávající orgán příslušný vykonávající orgán, provede veškerá nezbytná šetření, včetně šetření prostřednictvím kontaktních míst evropské soudní sítě, za účelem získání informací z vykonávajícího státu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
izpildītājiestāde ievēro formalitātes un procedūras, ko skaidri norādījusi izdevējiestāde, ja vien šajā pamatlēmumā nav paredzēts kas cits un ja minētās formalitātes un procedūras nav pretrunā izpildes valsts tiesību aktu pamatprincipiem.
pokud není v tomto rámcovém rozhodnutí stanoveno jinak, vykonávající orgán dodrží formální náležitosti a postupy výslovně uvedené vydávajícím orgánem, pokud tyto formální náležitosti a postupy nejsou v rozporu se základními právními zásadami vykonávajícího státu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
pārsūtot iegūtos priekšmetus, dokumentus vai datus, izpildītājiestāde norāda, vai tā prasa, lai tos sūtītu atpakaļ izpildes valstij, tiklīdz tie izdevējvalstij vairs nebūs vajadzīgi.
při předávání zajištěných předmětů, listin a údajů vykonávající orgán uvede, zda požaduje jejich navrácení do vykonávajícího státu, jakmile je vydávající stát již nebude potřebovat.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eew attiecas arī uz jebkuru priekšmetu, dokumentu vai datiem, ko izpildītājiestāde atklāj, izpildot šo eew, un ko bez tālākas izmeklēšanas uzskata par būtisku tiesvedībā, kuras dēļ šis eew bija izdots.
tento příkaz se rovněž vztahuje na veškeré předměty, listiny nebo údaje, které vykonávající orgán objeví při výkonu tohoto příkazu a bez dalšího šetření je bude považovat za důležité pro řízení, pro jehož účely byl tento příkaz vydán.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
“izpildītājiestāde” ir iestāde, kas saskaņā ar attiecīgas valsts tiesību aktiem, ar ko īsteno šo pamatlēmumu, ir kompetenta atzīt vai izpildīt eew saskaņā ar šo pamatlēmumu;
„vykonávajícím orgánem“ orgán, který je podle vnitrostátního práva, jímž se provádí toto rámcové rozhodnutí, příslušný k uznání nebo vykonání evropského důkazního příkazu v souladu s tímto rámcovým rozhodnutím;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eew neizdod, lai izpildītājiestādei liktu:
evropský důkazní příkaz se nevydává, aby se od vykonávajícího orgánu požadovalo:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: