Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pēc filēšanas mehāniski filētais zivju produkts pēc iespējas ātrāk jāsasaldē vai jāpievieno produktam, kas paredzēts saldēšanai vai stabilizējošai apstrādei.
rybí řízky musejí být po výrobě co nejrychleji zmrazeny nebo přidány do výrobku určeného ke zmrazení nebo k ošetření prodlužující trvanlivost.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Ķīmisko identitāti ikvienam piemaisījumam, stabilizējošai piedevai vai atsevišķai sastāvdaļai, kura nav galvenā sastāvdaļa, kas ir klasificēta un kas jāņem vērā, vielu klasificējot, norāda šādi:
chemická identita každé nečistoty, stabilizující přídatné látky nebo jednotlivé složky (jiné než hlavní složka), která je sama klasifikována a přispívá ke klasifikaci látky, se uvede takto:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
3. stabila fiskālā politika ir būtiska veiksmīgai ekonomikas un monetārās savienības (ems) darbībai. tā ir euro zonas makroekonomiskās stabilitātes, izaugsmes un kohēzijas priekšnoteikums. līgumā un stabilitātes un izaugsmes paktā ietvertā fiskālā sistēma ir ems pamatakmens un risinājums vēlamās fiskālās disciplīnas panākšanai. Šai uz noteikumiem balstītajai sistēmai, kuras mērķis ir ilgtspējīgu publiskā sektora finanšu nodrošināšana un kura, izmantojot automātiskus stabilizējošos faktorus, vienlaikus ļauj mazināt izlaides svārstības, arī turpmāk jābūt skaidrai, vienkāršai un izpildāmai. Šo principu ievērošana veicinās pārskatāmu un vienlīdzīgu sistēmas īstenošanu.
3. zdravá fiskální politika má zásadní význam pro úspěšnost hospodářské a měnové unie (hmu). vytváří předpoklady pro makroekonomickou stabilitu, růst a soudržnost v eurozóně. rozpočtový rámec zakotvený ve smlouvě a v paktu o stabilitě a růstu je základním prvkem hmu, a má tak klíčový význam pro ukotvení očekávání fiskální disciplíny. je zapotřebí, aby tento rámec, který je založen na pravidlech a jehož cílem je zajistit udržitelnost veřejných financí při současném umožnění zmírnění výkyvů ekonomického výkonu prostřednictvím působení automatických stabilizátorů, zůstal jasný, jednoduchý a vynutitelný. dodržování těchto zásad rovněž přispěje k průhlednosti a rovnému zacházení při uplatňování tohoto rámce.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: