Results for zprostedkovatelé translation from Latvian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Czech

Info

Latvian

zprostedkovatelé

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Czech

Info

Latvian

- Článek 2.23 (maklé a zprostedkovatelé)

Czech

- Článek 2.23 (makléř a zprostředkovatelé)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Latvian

65. následující záruční úmluvy%quot%listiny záruk%quot%, jak jsou sumarizovány v položkách č. a.1-a.18 v píloze 23, tj.: článek 2.2 (organizace), článek 2.3 (integrované investice a ave leasing), článek 2.4 (souhlasy), článek 2.5 (bez porušování), článek 2.6 (finanční vkazy), článek 2.9 (pjčky), článek 2.10 (nemovit majetek), článek 2.11 (hmotná aktiva), článek 2.12 (smlouvy), článek 2.13 (dodržování pedpis), článek 2.15 (Úmluvy o oddlení práv), článek 2.16 (zamstnanci, programy zamstnaneckch vhod), článek 2.17 (pojištní), článek 2.18 (soudní spory), článek 2.19 (práva k duševnímu vlastnictví), článek 2.21 (vytvoení nové agrobanky a staré agrobanky), článek 2.23 (maklé a zprostedkovatelé), článek 2.7 (Žádná neohlášená pasiva) už pestaly platit k 22. červnu 2001. po pistoupení České republiky k evropské unii se proto prostednictvím tchto záruk nezvší hrozba závazk pro Českou republiku. komise proto považuje tyto specifické záruky za nepoužitelné po pistoupení.

Czech

65. následující záruční úmluvy "listiny záruk", jak jsou sumarizovány v položkách č. a.1-a.18 v příloze 23, tj.: článek 2.2 (organizace), článek 2.3 (integrované investice a ave leasing), článek 2.4 (souhlasy), článek 2.5 (bez porušování), článek 2.6 (finanční výkazy), článek 2.9 (půjčky), článek 2.10 (nemovitý majetek), článek 2.11 (hmotná aktiva), článek 2.12 (smlouvy), článek 2.13 (dodržování předpisů), článek 2.15 (Úmluvy o oddělení práv), článek 2.16 (zaměstnanci, programy zaměstnaneckých výhod), článek 2.17 (pojištění), článek 2.18 (soudní spory), článek 2.19 (práva k duševnímu vlastnictví), článek 2.21 (vytvoření nové agrobanky a staré agrobanky), článek 2.23 (makléř a zprostředkovatelé), článek 2.7 (Žádná neohlášená pasiva) už přestaly platit k 22. červnu 2001. po přistoupení České republiky k evropské unii se proto prostřednictvím těchto záruk nezvýší hrozba závazků pro Českou republiku. komise proto považuje tyto specifické záruky za nepoužitelné po přistoupení.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,001,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK