Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beflubutamīda un dinikonazola mal ir noteikti minētās regulas iii pielikuma a daļā.
for beflubutamid and diniconazole, mrls are set in part a of annex iii to that regulation.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
paredzams, ka novērtēšana un lēmuma pieņemšanas process attiecībā uz lēmumu par beflubutamīda iekļaušanu i pielikumā tiks pabeigts 24 mēnešu laikā.
it is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on possible annex i inclusion for beflubutamid will have been completed within 24 months.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentāciju par aktīvās vielas ubh 820; ur 50601 (beflubutamīda) iekļaušanu direktīvas i pielikumā ube europe gmbh iesniedza vācijas iestādēm 2000. gada 27. jūnijā.
a dossier for the active substance ubh 820;ur 50601 (beflubutamid) was submitted by ube europe gmbh to the authorities of germany on 27 june 2000 with a view to obtaining its inclusion in annex i to the directive.