Results for jūraszāļu translation from Latvian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

English

Info

Latvian

jūraszāļu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Latvian

jūraszāļu milti

English

seaweed meal

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Latvian

(jūraszāļu grīdsega)

English

(sea-grass floor covering)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

9,0 mg brūnaļģu (jūraszāļu)

English

kelp (seaweed) 9,0 mg

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

jūraszāļu sastopamība un sugu sadalījums plūdmaiņu zonā

English

intertidal seagrass abundance and species composition

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

rezultāti: segsēkļi — subbqe, kas ir jūraszāļu indikators

English

results: angiosperms - subbqe indicative of seagrasses

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

sbq — jūraszāļu audžu kvalitāte piekrastes un pārejas ūdeņos

English

sbq – seagrass beds quality in coastal and transitional water bodies

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

sqi — pārejas ūdeņu plūdmaiņu zonas jūraszāļu kvalitātes indekss

English

sqi – seagrass quality index for intertidal tw

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

plūdmaiņas zonā augošo jūraszāļu vērtības izsaka kā areāla zudumu standartplatībā.

English

intertidal seagrass values expressed as percentage areal loss from reference area.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

jūraszāļu sastopamība (blīvums) plūdmaiņas zonā un sugu sastāva multimetriskais rādītājs

English

intertidal seagrass abundance (density) and species composition multimetric

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

attiecīgās zvejas darbības skar ne vairāk kā 10 % jūraszāļu teritorijas attiecīgās dalībvalsts teritoriālajos ūdeņos.

English

the fishing activities concerned affect not more than 10 % of seagrass beds in the territorial waters of the member state concerned.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

katra ūdensobjekta jūraszāļu audžu monitorings, izmantojot aerofotogrāfijas un in situ datus un nosakot katras sugas izplatību un blīvumu

English

monitoring beds of sg per waterbody using arial photographs, ground truth and specifyting surface & density per species

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

rezultāti attiecībā uz segsēkļiem (subbqe, kas ir jūraszāļu indikators), tips nea11: sk. ii pielikumu

English

results for angiosperms (subbqe indicative of seagrasses) nea11: see annex ii

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

rezultāti attiecībā uz segsēkļiem (subbqe, kas ir jūraszāļu indikators), tips 1/26: sk. ii pielikumu

English

results for angiosperms (subbqe indicative of seagrasses) type 1/26: see annex ii

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

metālus saturošām vielām var būt ieteicams izmantot alternatīvu vidi, piemēram, pēc astm metodes atjaunotu cietu saldūdeni 7, kas nesatur edta, ar pievienotu jūraszāļu ekstraktu 8.

English

for metal-containing substances it may be advisable to use an alternative medium such as, for example, astm reconstituted hard fresh water (7), which contains no edta, with added seaweed extract (8).

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

(5) skaidrības labad 4. panta 5. punktā būtu jāgroza atsauce uz posidonia oceanica jūraszāļu teritorijām.

English

(5) for clarity reasons the reference to seagrass beds of posidonia oceanica in article 4(5) should be modified.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

izdedži un pelni, ieskaitot jūraszāļu pelnus (izņemot būvniecībai paredzētus granulētus izdedžus, pelnus un atlikumus, kas satur metālus vai metāla maisījumu izdedžus)

English

slag, and ash including seaweed ash (excluding granulated slag, ash and residues containing metals or metal compounds-slag for construction use)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

zvejot ar traļiem, dragām, riņķvadiem, kuģu vadiem, krastā velkamiem vadiem vai līdzīgiem zvejas rīkiem ir aizliegts virs jūraszāļu teritorijām, īpaši kur ir posidonia oceanica vai citi jūras fanerogāmie augi.

English

fishing with trawl nets, dredges, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above seagrass beds of, in particular, posidonia oceanica or other marine phanerogams shall be prohibited.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

tā kā apstrādātas eucheuma jūraszāles veido jaunu pārtikas piedevu, kuras lietošana ir attaisnota no tehnoloģiskā viedokļa;

English

whereas processed eucheuma seaweed constitutes a new food additive the use of which is justified on technological grounds;

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,046,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK