Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ir jāpieņem speciāli noteikumi, kas ievēro īpašos apstākļus, kādi pastāv saimniecībām kalnu rajonos.
special regulations must be decided here that are responsive to the particular circumstances of farming in the mountains.
visbeidzot, es gribētu pievērst uzmanību vēl sarežģītākai piensaimnieku situācijai kalnu rajonos, kurus es pārstāvu.
finally, i should like to draw attention to the even more difficult situation of milk producers in mountain areas, the producers i represent.
minimālais maksājums par nelabvēlīgiem dabas apstākļiem maksimālais maksājums par nelabvēlīgiem dabas apstākļiem kalnu rajonos maksimālais maksājums teritorijām ar citiem nelabvēlīgiem dabas apstākļiem
minimum handicap payment maximum handicap payment for mountain areas maximum payment for areas with other handicaps
Īpašām eiropas teritorijām, tādām kā piekrastes reģioni un kalnu rajoni, ir raksturīgi kopēji ģeogrāfiskie un vides faktori.
common geographical and environmental patterns characterise specific areas in europe, such as coastal regions or mountain ranges.
kalnu rajoni ir tie rajoni, ko raksturo ievērojami ierobežotas iespējas zemes izmantošanā un jūtama darba izmaksu palielināšanās šādu iemeslu dēļ:
mountain areas shall be those characterised by a considerable limitation of the possibilities for using the land and an appreciable increase in the cost of working it due:
fakultatīvais kvalitātes apzīmējums“produkts no kalnu rajoniem” līdz šim ir atbildis nosacījumiem, un tirgū šim produktam radīs pievienoto vērtību.
the optional quality term ‘mountain product’ has met the conditions up to now and will add value to the product on the market.
izzūdot dabiskajām platībām (konkrēti neskarti kalnu rajoni), ir apdraudētas ainavas un bioloģiskā daudzveidība, izraisot sugu skaita samazināšanos.
landscapes and biodiversity are also threatened through losses of natural areas, especially untouched mountainous areas, which lead to a diminution of species.
3.2.1 eiropā kalnu rajoni ir nozīmīgi: tie sedz trešo daļu teritorijas un tur dzīvo aptuveni 18% no 25 dalībvalstu eiropas savienības iedzīvotājiem.
3.2.1 upland areas are important in europe: they cover one-third of its territory and account for some 18% of the eu-25's population.
kalnu rajonos un nogāzēs, kā arī aizsargājamos dabas reģionos dalībvalstis var izaršanu ierobežot un noraidīt šādus pasākumus, ja kopējā izartā platība tās teritorijā sasniedz 10 % no vīnkopības platībām;
member states will be allowed to limit grubbing-up in mountains and steep slope vineyards and in environmentally sensitive regions and stop grubbing-up if the total reaches 10 percent of country's area under vines.