Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viņas uzstāšanās iekļauta protokolam klātpievienotajā dokumentā (ii pielikums).
her statement is included in the document appended to these minutes (appendix ii).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja produkts nav vienmērīgs, tas jānorāda parauga marķējumā un klātpievienotajā ziņojumā.
when the product is not homogeneous, this fact shall be noted on the sample label of the accompanying report.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
minētās debates ir iekļautas protokolam klātpievienotajā dokumentā (ii pielikums).
the debate is set out in appendix ii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visi icon maksājumi sponsora vārdā, kas paredzēti šajā dokumentā, izmaksājami vienīgi saņēmējam, kā norādīts klātpievienotajā saņēmēja datu veidlapā
all payments made by icon on behalf of sponsor as set forth herein shall be payable solely to payee as detailed in the attached beneficiary details form
Last Update: 2014-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kā parādīts klātpievienotajā tabulā, attiecīgā produkta un līdzīgā produkta patēriņš kopienā attiecīgajā laikposmā pieaudzis par 51 %.
as shown in the table below, community consumption of the product concerned and the like product increased by 51 % over the period considered.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tādā gadījumā attiecīgajai trešai valstij atļauj sūtīt svaigu mājputnu gaļu uz kopienu, ja klātpievienotajā dzīvnieka veselības sertifikātā ir iekļautas pielikumā noteiktās papildu garantijas.
in this case the third country concerned will be authorized to send fresh poultrymeat to the community if the additional guarantees laid down in the annex are included in the accompanying animal health certificate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
līgumam klātpievienotajā protokolā par dzīvnieku aizsardzību un labturību tiek pieprasīts, lai, formulējot un ieviešot lauksaimniecības un pārvadāšanas politiku, kopiena un dalībvalstis pilnībā ievērotu dzīvnieku labturības prasības;
the protocol on protection and welfare of animals annexed to the treaty requires that in formulating and implementing agriculture and transport policies, the community and the member states are to pay full regard to the welfare requirements of animals.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
viņa runa un sekojošās debates ir par es attīstības politikas nākotni un pilsoniskās sabiedrības uzskatiem, un ir iekļautas šim protokolam klātpievienotajā dokumentā. (i pielikums).
his statement and the ensuing debate were on the subject of the future eu development policy and the views of civil society and are set out in appendix i.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalībvalstis nodrošina, ka to valsts vārdā vai ar tās atbalstu darbojošās eksporta kredītu apdrošināšanas organizācijas vai šādu organizāciju vietā darbojošās valsts struktūrvienības ievēro šeit klātpievienotā līguma parauga noteikumus attiecībā uz savām savstarpējām saistībām, ja tiek nolemts kopīgi ar citas dalībvalsts organizāciju vai valsts struktūrvienību piešķirt garantijas attiecībā uz līgumu ar vienu vai vairākiem apakšuzņēmējiem kādā vienā vai vairākās dalībvalstīs.
member states shall ensure that their export credit insurance organizations acting on behalf of the state or with its support, or the public departments acting in place of such organizations, comply with the provisions of the specimen agreement annexed hereto as regards their reciprocal obligations if deciding to grant, jointly with an organization or public department of another member state, guarantees relating to a contract involving one or more subcontracts in one or more member states.