Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informe par visiem notiekošajiem epidemiologiskajiem petijumiem, ieverojot jaunako informaciju par notiekošajam pecregistracijas darbibam (piemeram, psur attieciba uz celebra).
to provide all ongoing epidemiological studies in accordance with updates on on-going post marketing activities (for example, within psurs for celebra).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ieklautas papildus blakusparadibas no pecregistracijas uzraudziba sanemtiem zinojumiem, ieskaitot galvassapes, sliktu dušu un artralgiju un ieskaitot loti retas blakusparadibas, kas uzskaititas zemak kursiva, no > 70 miljoniem arstetu pacientu.
additional reactions reported from post-marketing experience in > 70 million treated patients include headache, nausea and arthralgia, and the reactions included as very rare, in italics in the list below.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
turpinat zinot par visu nelabveligo blakusparadibu gadijumiem, pamatojoties uz nelabveligo blakusparadibu profilu, kas ieguts no petijumiem ar placebo kontroli, galvenokart no ilgtermina petijumiem, ka ari no pecregistracijas prakses un jaizdara labojumi zalu apraksta, atbilstoši standarta farmakovig ilances zinojumiem un proceduram (psur, ii. tipa izmainas mrp).
to continue to report all adr frequencies, based on the adverse reaction profile derived from placebo controlled studies, particularly the long-term studies as well as other post marketing experience and make changes to the spc in accordance with standard pharmacovigilance reporting and procedures (psur, type ii variation within mrp).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: