Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uzraudzība tiek veikta vai nu izlases veidā, vai pamatojoties uz kopējo raidlaiku.
the monitoring is carried out either on a sampling basis or on the basis of total transmission time.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulkotāja piezīme: kontaktcena ir maksa par 30 sekunžu raidlaiku 1000 televīzijas skatītājiem.
different categories of rating points, spot campaigns, etc.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tiesību aktos ietvertas arī noteiktas prasības attiecībā uz iekļautajām programmu kategorijām un katrai kategorijai veltāmo raidlaiku.
specific programming requirements relating to the categories of content to be covered and the amount of broadcasting time to be devoted to each category are also contained in the legislation.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tādējādi augstākā tf1 reklāmas raidlaiku cena var tikt izskaidrota ar šī kanāla raidlaiku intensitāti un nevis ar sabiedrisko kanālu komerciālu darbību.
the higher prices of tf1’s advertising slots can thus be accounted for by the power of its slots and not by the commercial behaviour of the public broadcasters.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
2013. gada beigās es bija 5141 televīzijas kanāls (neskaitot vietējos kanālus un atvēlētu raidlaiku).
at the end of 2013, 5 141 tv channels (not counting local channels and windows) were established in the eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tādēļ dalībvalstīm būtu jāveicina, lai to jurisdikcijā esošās raidorganizācijas palielinātu neatkarīgo darbu raidlaiku ar nolūku sasniegt vismaz iepriekšējā pārskata perioda līmeni.
member states should therefore encourage broadcasters falling within their jurisdiction to increase their transmission time of independent productions in order to reach, at least, the level attained in the previous reference period.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) līgumi par programmu materiāla iegādi, izstrādi, inscenējumiem vai kopinscenējumiem, ko veic raidorganizācijas, un līgumi par raidlaiku;
(iv) contracts for the acquisition, development, production or co-production of programme material by broadcasters and contracts for broadcasting time;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
balvas ieguvējus izraugās mūzikas tirgus analīzes uzņēmums nielsen music control, kurš ņem vērā pārdošanas apjomu, raidlaiku ēterā un balsojumu eiropas raidorganizāciju apvienības radiostaciju aptaujās un eiropas talantu apmaiņas programmas festivālos.
the winners are selected by music market analyst nielsen music control on the basis of record sales and broadcast frequency and according to votes by european broadcasting union (ebu) radio stations and festivals participating in the european talent exchange program (etep).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tāpēc, ka pirms tam notikušajās domes vēlēšanās politiskajiem raidījumiem, kuriem bija tiesības izmantot brīvo raidlaiku, par to bija jāmaksā, ja partija nepārsniedza zināmu slieksni sabiedriskās domas aptaujās.
because, in the preceding election to the duma, political broadcasts made under an entitlement to free air time have to be paid for if the party fails to cross a certain poll threshold.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: