Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iespēja replicēt būtiskos eksperimenta aspektus citā kontekstā ar augstu sekmīgas replicēšanas varbūtību
possibility of replicating the essential aspects of an experiment in a different context, with a high probability of success
Šī metode tiecas replicēt iedomāta īrnieka domāšanas procesu, tam novērtējot ar īpašuma izīrēšanu saistīta komerciāla pasākuma ienesīgumu.
it seeks to replicate the thought process that a putative tenant might go through when assessing the profitability of a commercial venture involving the renting of a property.
kiu pilnvaru mērķis ir replicēt ārēji radīta indeksa vai fiksēta kapitāla vērtspapīru vai parāda vērtspapīru groza sastāvu un gūtos rezultātus;
the purpose of the ciu's mandate is to replicate the composition and performance of an externally generated index or fixed basket of equities or debt securities;
veicināt inovatīvu pārmaiņu mazināšanas tehnoloģiju, sistēmu, metožu un instrumentu izstrādi un demonstrēšanu, ko var replicēt, nodot tālāk vai integrēt
to contribute to the development and demonstration of innovative mitigation technologies, systems, methods and instruments that are suitable for being replicated, transferred or mainstreamed.
"mikroorganisms" nozīmē jebkāda veida mikrobioloģisko vienību, šūnu vai bezšūnu, kas ir spējīga replicēt vai pārnest ģenētisko materiālu;
'micro-organism' shall mean any microbiological entity, cellular or non-cellular, capable of replication or of transferring genetic material;
a) "mikroorganisms" nozīmē jebkāda veida mikrobioloģisko vienību, šūnu vai bezšūnu, kas ir spējīga replicēt vai pārnest ģenētisko materiālu;
(a) 'micro-organism' shall mean any microbiological entity, cellular or non-cellular, capable of replication or of transferring genetic material;
ja praktiskām mācībām, kas aptver situāciju izpratni un cilvēkfaktorus, vai iemaņu vai to uzturēšanas pierādīšanai izmanto kompleksos trenažierus, to veiktspējai jābūt tādai, lai varētu adekvāti replicēt apgūstamajām iemaņām atbilstošu darba vidi un operatīvās situācijas.
when a std is used for practical training on situational awareness and human factors or to demonstrate that skills are acquired or maintained, it must have a level of performance that allows adequate replication of the working environment and operational situations appropriate to the training provided.