Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ir nolĒmusi sastādīt protokolu, kura teksts ir pievienots pielikumā un kuru šodien parakstīja eiropas savienības dalībvalstu valdību pārstāvji,
has decided on the drawing up of the protocol, the text of which is attached hereto, which has been signed today by the representatives of the governments of the member states of the european union,
prasmei sastādīt sertifikātus, protokolus un ziņojumus, kas ir veikto pārbaužu oficiāls rakstveida apliecinājums.
the ability to draw up the certificates, records and reports which constitute the formal record of the inspections conducted.
“Šo izņēmumu izmantojošās dalībvalsts atbildīgās oficiālās iestādes katru kalendāro gadu, kurā notiek ievešana, līdz 15. aprīlim informē komisiju, lai varētu veikt minēto pārbaudi un sastādīt protokolu.”
‘the responsible official bodies of a member state making use of this derogation shall, by 15 april of each calendar year in which importation takes place, inform the commission, with a view to organising that examination and the recording thereof.’;
Šī sistēma, kas sāka darboties 2003. gada 24. martā, attiecīgajām pārvaldes iestādēm dod iespēju nodot eiropas partneriem trauksmes signālu par iespējamajiem pārkāpumiem, nosūtot pieprasījumu veikt novērojumus, sastādīt protokolu, veikt slepenu novērošanu vai īpašas pārbaudes.
this system, which came on stream on 24 march 2003, enables the relevant administrative authorities to alert their european partners to risks of irregular operations, by transmitting information for the purposes of sighting, reporting, discreet surveillance or specific controls.