Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c. deklarāciju pēcmuitošanas pārbaude
c. tollideklaratsioonide tollivormistusjärgne läbivaatamine
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pirmo apakšpunktu piemēro, neskarot pēcmuitošanas pārbaudes 78. panta nozīmē.".
esimest lõiku kohaldatakse, ilma et see takistaks artiklis 78 osutatud tollivormistusjärgset läbivaatust."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muitas punktam, kas vizējis inf 2 informācijas lapu, var pieprasīt pēcmuitošanas pārbaudi attiecībā uz informācijas lapas īstumu un tajā uzrādīto datu pareizumu.
teabelehe inf 2 kinnitanud tolliametilt võidakse paluda, et ta vormistusjärgselt kontrolliks teabelehe autentsust ja seal sisalduvate andmete täpsust.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ja importētājas valsts muitas iestādēm ir pamatotas šaubas par konkrētās preces patieso izcelsmi, tās var tikai pieprasīt eksportētājas valsts muitas iestādēm veikt izcelsmes pēcmuitošanas pārbaudi 17.
ka siis, kui importiva riigi tolliasutusel on põhjendatud kahtlus kauba tegeliku päritolu suhtes, võivad nad eksportiva riigi tolliasutuselt paluda üksnes selle päritolu täiendavat kontrollimist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) noteikt, izstrādāt un piemērot vislabākās darba metodes, jo īpaši pēcmuitošanas audita kontroles, riska analīzes un vienkāršotu procedūru jomā;
b) parima töökorralduse väljaselgitamine, arendamine ja kohaldamine eelkõige tollivormistusjärgse audiitorkontrolli, riskianalüüsi ja lihtsustatud menetluste puhul;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) noteikt, izstrādāt un pielietot vislabākās darba metodes, jo īpaši pirmsmuitošanas un pēcmuitošanas revīzijas kontroles, riska analīzes, drošības kontroles un vienkāršotu procedūru jomā,
b) selgitada välja head tavad, arendada neid edasi ja võtta need kasutusele, eelkõige tollivormistuseelse ja -järgse audiitorkontrolli, riskianalüüsi, tollikontrolli ja lihtsustatud menetluste puhul;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2) eiropas līgumā par asociācijas izveidošanu starp eiropas kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un ungārijas republiku, no otras puses, kas noslēgts un apstiprināts ar padomes un komisijas 1993. gada 13. decembra lēmumu, noteiktā muitas nodokļu aizlieguma lietderīgas iedarbības princips iestājas pret administratīvajiem lēmumiem, ar ko uzliek pienākumu samaksāt muitas nodokļus, tiem pieskaitot nodokļus un naudas sodus, un ko importētājvalsts muitas iestādes ir pieņēmušas, pirms tām paziņoja par to prasību izskatīšanas galīgo rezultātu, kas celtas attiecībā uz pēcmuitošanas pārbaudes secinājumiem, ja eksportētājvalsts iestāžu sākotnējie lēmumi par sertifikātu eur.1 izsniegšanu nav bijuši atsaukti vai atcelti;
2. tollimaksude kaotamise kasuliku mõjuga, mis on ette nähtud euroopa Ühenduste ja nende liikmesriikide ning ungari vabariigi vahelise assotsieerumislepinguga, mis on sõlmitud ja heaks kiidetud nõukogu ja komisjoni 13. detsembri 1993. aasta otsusega, on vastuolus haldusotsused — millega määratakse, et tuleb tasuda tollimaks, mida on suurendatud maksu ja trahvi võrra — mille impordiriigi toll on teinud enne, kui talle teatati tollivormitusjärgse kontrolli järelduste kohta esitatud kaebuse lahendamise lõplik tulemus ning ajal mil ekspordiriigi ametiasutuste otsuseid, mille alusel sertifikaadid eur. 1 algselt välja anti, ei olnud kehtetuks tunnistatud ega tühistatud.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: