Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lūdzu, sniedziet jebkādu papildu informāciju, kas uzskatāma par būtisku iepriekš sniegto atbilžu konkretizēšanai:
ilmoittakaa muut mahdolliset tiedot, joilla haluatte selventää edellä annettuja vastauksia:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 2004. gada 1. maijā eiropas savienība spēra milzīgu soli sākotnējo, 1952. gada eiropas kopienas dibinātāju redzējuma konkretizēšanas virzienā. to cilvēku redzējumu, kuri piedzīvojuši karus, katastrofas un citas nelaimes, dzīvoja nabadzībā un trūkumā. ceļš, kas vēl jānoiet līdz patiesai eiropas integrācijai, vairs nav tik garš. 25 valstu eiropas savienība no šī brīža ir kļuvusi par realitāti, un jau ir pieņemts lēmums par 27 valstu eiropas savienības veidošanu.
1.1 toukokuun 1. päivänä 2004 euroopan unioni otti pitkän askeleen kohti euroopan yhteisön perustajien vision toteutumista. yhteisön vuonna 1952 perustaneet eurooppalaiset olivat eläneet kurjuudessa ja köyhyydessä, eivätkä sodat, onnettomuudet ja vastoinkäymiset olleet heille vieraita. euroopan todellinen yhdentyminen on nykyään paljon lähempänä. eu:ssa on nykyään 25 jäsenvaltiota, ja unionin laajentumisesta 27-jäseniseksi on jo päätetty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: