Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) izsūtīšanas lidostas nosaukums;
b) le nom de l'aéroport de départ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sanāksme notiek ne ātrāk kā 14 dienas pēc ielūguma izsūtīšanas.
la réunion a lieu au plus tôt quatorze jours après l'envoi de la convocation.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sanāksme notiek ne ātrāk kā divus mēnešus pēc paziņojuma izsūtīšanas.
la réunion a lieu au plus tôt deux mois après l'envoi de la convocation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
iepriekšējas iemaksas attiecīgā dalībvalsts atkārtoti veic 90 dienās pēc pieprasījuma izsūtīšanas.
la contribution anticipée est reconstituée par l’État membre concerné dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’envoi de l’appel.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
elektroniskā izsole nesākas agrāk kā divas darbdienas pēc uzaicinājumu izsūtīšanas dienas.
elle ne débute au plus tôt que deux jours ouvrables à compter de la date d'envoi des invitations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nosūtītāja kompetentā iestāde pieņem lēmumu ne agrāk kā 61 dienas pēc apliecinājuma izsūtīšanas.
l'autorité compétente d'expédition prend sa décision au plus tôt soixante et un jours après l'expédition de l'accusé de réception.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
garš izsūtīšanas laiks un/vai piegādes laika norādes/elastības trūkums;
la lenteur des délais d'expédition et/ou l'absence d'indication ou le manque de flexibilité des délais de livraison;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elektroniskā izsole nevar sākties ātrāk par divām darba dienām pēc uzaicinājumu izsūtīšanas dienas.
l'enchère électronique ne peut débuter au plus tôt que deux jours ouvrables à compter de la date d'envoi des invitations.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
dalībvalstis, kas veic iepriekšējas iemaksas, atkārtoti veic iemaksas 90 dienās pēc pieprasījuma izsūtīšanas;
les contributions payées par anticipation sont reconstituées par les États membres contribuant par anticipation dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’envoi de l’appel;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
tas nozīmē, ka pirms jauna pieprasījuma izsūtīšanas kompetentā iestāde to vispirms nosūta imi koordinatoram apstiprināšanai.
● mettre à jour les données relatives à son autorité, enregistrées dans le système imi;enregistrer d’autres utilisateurs relevant de son autorité;modifi er des droits d’utilisateurs relevant de son autorité;réinitialiser les mots de passe d’utilisateurs relevant de son autorité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pārējās kompetentās iestādes 60 dienās pēc novērtējuma izsūtīšanas var lūgt turpmāko informāciju, iesniegt atsauksmes vai motivētus iebildumus.
les autres autorités compétentes ou la commission peuvent demander un complément d'informations, présenter des observations ou émettre des objections motivées dans un délai de soixante jours à compter de la date de diffusion du rapport d'évaluation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- vai nu dalībvalsts iebilduma izsūtīšanas datumu, par to uzskatot uz pasta zīmoga norādīto izsūtīšanas datumu, vai
- soit de la date d'expédition de la déclaration d'opposition par l'État membre, le cachet de la poste faisant foi,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Šajā regulā un no tās piemērošanas dienas par izstrādājumu izsūtīšanas dienu uzskata dienu, kurā preces iekrautas transportlīdzeklī, kas veic eksportu.
aux fins du présent règlement et à compter de la date de son application, les produits sont réputés expédiés à la date de leur chargement sur le moyen de transport utilisé pour leur exportation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
par šā panta 1. punktā minēto dzīvnieku transportēšanu kompetentajai izsūtīšanas vietas veterinārajai iestādei iepriekš jāpaziņo galamērķa dalībvalsts centrālajai kompetentajai veterinārajai iestādei un visām tranzīta dalībvalstīm.
le transport des animaux visés au paragraphe 1 est notifié à l'avance par les autorités vétérinaires compétentes du lieu de départ aux autorités vétérinaires centrales compétentes de l'État membre de destination et, le cas échéant, de l'État membre de transit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vispārīgi būtu jāizstrādā visaptveroša informācijas izsūtīšanas politika (piemēram, ar hermes) un “divtaktu” informācijas politika.
d'une manière générale, il serait approprié de mettre en place une politique proactive de listes d'envoi (par exemple, par l'intermédiaire d'hermes) et de prévoir une politique d'information fondée sur un mécanisme de "push/pull".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja nosūtītāja muitas iestāde preču izsūtīšanas brīdī veic kontroli, tad šī muitas iestāde to atzīmē t5 kontroleksemplāra ailē "kontrole nosūtītājā muitas iestādē".
les dispositions de l'article 334 paragraphe 2 sont applicables lorsque les produits pêchés ou les produits obtenus visés à l'article 326 auxquels se rapporte le document t2m sont débarqués dans un port de ceuta et melilla et transbordés en vue d'être acheminés dans le territoire douanier de la communauté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jānosaka stingrāki termiņi (dhl un elektroniskajiem sūtījumiem) dokumentu nosūtīšanai padomniekiem, ka arī izveidot šo termiņu ievērošanas kontroles sistēmu (dokumentu izsūtīšanas pieprasīšanas dienesti);
d’instaurer des délais plus stricts pour l’envoi (soit par dhl, soit électronique) des documents aux conseillers, et de fixer un système de contrôle du respect de ces délais (services demandeurs de l’expédition);
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- iesnieguma saņemšanas datums, īpaši gadījumos, kad atbildes izsūtīšanai pilsonim komisijai nav daudz laika, ir tas, kurā komisija saņem minētās iestādes sertificēto tulkojumu.
- la date de réception de la communication, notamment dans le cas où la commission dispose d'un délai pour envoyer une réponse au citoyen, est celle à laquelle la commission reçoit la traduction certifiée de cet organe;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: