Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kopējais "erasmus" budžets starp līdzdalīgajām valstīm tiek sadalīts, pamatojoties uz šādiem faktoriem:
le budget erasmus est réparti entre les pays participants sur la base des facteurs suivants:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja novērtējumā konstatē, ka ieguldījums natūrā no līdzdalīgajām juridiskajām personām neatbilst vajadzīgajam apjomam, komisija nākamajā gadā drīkst samazināt savu ieguldījumu.
«si l’évaluation établit que la contribution en nature provenant des entités juridiques participantes n’atteint pas le niveau requis, la commission peut réduire sa contribution l’année suivante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uic arī piedāvā tehnisku atbalstu, ieskaitot uzlabotu piekļuvi satelītattēliem, centrs darbojas kā informācijas centrs, vācot datos un regulāri izplatot atjauninātu informāciju visām līdzdalīgajām dalībvalstīm.
le csi peut également apporter un soutien technique, par exemple un accès plus aisé aux images satellites, et joue un rôle de centre d’information qui collecte des données et en diffuse des mises à jour régulières à tous les pays participants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ja konstatē, ka ieguldījums natūrā no līdzdalīgajām juridiskajām personām neatbilst vajadzīgajam apjomam divus gadus pēc kārtas, komisija drīkst ierosināt padomei izbeigt fch kopuzņēmuma darbību.".
s’il est établi que la contribution en nature des entités juridiques participantes n’atteint pas le niveau requis pendant deux années consécutives, la commission peut proposer au conseil de mettre fin à l’entreprise commune pch.».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(e) veicināt inovatīvas prakses izstrādi trešā līmeņa izglītībā un apmācībā, kā arī tās nodošanu, ieskaitot vienas līdzdalīgās valsts prakses nodošanu citām valstīm;
e) faciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation de niveau supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autre;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: