Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
līdzekļi mikobaktēriju infekciju ārstēšanai - rifampicīns, rifapentīns;
les antimycobactériens suivants : la rifampicine, la rifapentine ;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pacientiem ir konstatētas baktēriju, mikobaktēriju, sēnīšu un vīrusu izraisītas infekcijas.
ces infections étaient dues à des bactéries, des mycobactéries, des champignons ou à des virus.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- nopietnas infekcijas, to vidū salmonellu, tb un ne- tuberkulozo mikobaktēriju infekcijas
- les infections graves dont la salmonellose, la tb et les infections à mycobacteries non
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nopietnas infekcijas, to vidū salmonellu infekcijas, tb un ne- tuberkulozo mikobaktēriju infekcijas.
les infections graves dont la salmonellose, la tb et les infections à mycobacteries non tuberculeuses
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pirms roactemra terapijas sākuma pacienti ir jāārstē ar mikobaktēriju infekciju ārstēšanai paredzētajām standarta zālēm.
les patients présentant une tuberculose latente doivent être traités par antituberculeux avant l’instauration du traitement par roactemra.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mikobaktēriju (mycobacterium avium) kompleksa, ārstēšanai: klaritromicīnu, rifabutīnu, rifampicīnu.
médicaments utilisés pour traiter les infections bactériennes, y compris la tuberculose et les infections liées au sida du type mycobacterium avium: clarithromycine, rifabutine, rifampicine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nozīmīgi piemēri ir citomegalovīrusu retinīts, ģeneralizēta un/vai fokāla mikobaktēriju infekcija un pneumocystis pneimonija.
des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées et les pneumopathies à pneumocystis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
piemēri ir citomegalovīrusa retinīts, ģeneralizētas un/vai perēkļveida mikobaktēriju infekcijas un pneumocystis jiroveci izraisīta pneimonija.
des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées et les pneumopathies dues à pneumocystis jiroveci.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
klīniskos pētījumos un pēcreģistrācijas novērojumos bija reti oportūnistisku infekciju gadījumi, tostarp sēnīšu, mikobaktēriju, baktēriju un vīrusu infekcijas.
au cours des études cliniques et de la période de commercialisation, de rares cas d’infections opportunistes incluant des infections fongiques, mycobactériennes, bactériennes et virales ont été observées.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
atbilstošs piemērs ir citomegalovīrusa izraisīts retinīts, ģeneralizēta un/vai fokāla mikobaktēriju izraisīta infekcija un pneumocystis carinii izraisīta pneimonija.
des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées et les pneumonies à pneumocystis jiroveci (anciennement appelé pneumocystis carinii).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nozīmīgākie šādu reakciju piemēri ir citomegalovīrusu izraisīts tīklenes iekaisums, ģeneralizētas un/vai vietējas mikobaktēriju izraisītas infekcijas un pneumocystis carinii pneimonija.
des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées, et les pneumopathies à pneumocystis carinii.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
mgit® tubes (mēģeņu) šķidro barotņu sistēma mikobaktēriju augšanas identificēšanai n= subjekti ar scc pie 2 mēnešiem
mgit® mycobacterium growth indicator tube liquid media system (indicateur de croissance de mycobacterium sur milieu liquide en tube) n = sujets présentant une négativation des expectorations à 2 mois
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ar imūnsupresiju saistīti traucējumi: nopietna, dzīvībai bīstama infekcija, arī meningīts, infekciozs endokardīts, tuberkuloze un atipiska mikobaktēriju infekcija.
troubles liés à l’ immunosuppression: infections graves pouvant menacer la vie du patient, incluant méningite, endocardite, tuberculose et infections à mycobactéries atypiques.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
reti: tuberkuloze, oportūnistiskas infekcijas (to skaitā invazīvas sēnīšu, vienšūņu, baktēriju un atipiskas mikobaktēriju infekcijas) *.
tuberculose, infections opportunistes (incluant infections fongiques invasives, à protozoaires, bactériennes et mycobactériennes atypiques)*
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
reti: tuberkuloze, oportūnistiskas infekcijas (to skaitā invazīvas sēnīšu, vienšūņu, baktēriju, atipiskas mikobaktēriju, vīrusu infekcijas un legionella)*.
rare : tuberculose, infections opportunistes (incluant infections fongiques invasives, à protozoaires, bactériennes, mycobactériennes atypiques, virales, et à légionelle)*
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zāles, ko lieto baktēriju izraisītu infekciju, tai skaitā tuberkulozes un ar aids–saistīto mikobaktēriju (mycobacterium avium) kompleksa, ārstēšanai: klaritromicīnu, rifabutīnu, rifampicīnu.
médicaments utilisés pour traiter les infections bactériennes, y compris la tuberculose et les infections liées au sida du type mycobacterium avium : clarithromycine, rifabutine, rifampicine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: