Results for nebīstieties translation from Latvian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

German

Info

Latvian

nebīstieties

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

German

Info

Latvian

nebīstieties, mani ļaudis!

German

habt keine angst, leute!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nebīstieties, mirušie pagalam

German

- was ist tot... ist tot.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

dārgie bērni, nebīstieties!

German

doch, kinder jetzt seid nicht entsetzt

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet viņš tiem sacīja: es esmu, nebīstieties!

German

er aber sprach zu ihnen: ich bin's; fürchtet euch nicht!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nebīstieties, jo jūs esat labāki nekā daudzi zvirbuļi!

German

so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nebīstieties, ja jums uzdod negaidītus un āķīgus jautājumus.

German

bei komplizierten und unerwarteten fragen geht es darum, dass sie kühlen kopf behalten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet jēzus piegāja un pieskārās viņiem, un sacīja tiem: celieties un nebīstieties!

German

jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet arī visi jūsu galvas mati ir saskaitīti. tāpēc nebīstieties, jūs esat vērtīgāki nekā daudzi zvirbuļi.

German

aber auch die haare auf eurem haupt sind alle gezählt. darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele sperlinge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet ja arī jūs ciestu taisnības dēļ, tad jūs esat svētīgi. bet nebīstieties no viņiem un neuztraucieties!

German

und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un jēzus tūliņ viņus uzrunāja, sacīdams: esiet droši! es esmu, nebīstieties!

German

aber alsbald redete jesus mit ihnen und sprach: seid getrost, ich bin's; fürchtet euch nicht!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un nekad nebīstieties no pretiniekiem, jo tas viņiem ir pazudināšanas, bet jums pestīšanas cēlonis, un tas no dieva.

German

und euch in keinem weg erschrecken lasset von den widersachern, welches ist ein anzeichen, ihnen der verdammnis, euch aber der seligkeit, und das von gott.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kā sāra bija paklausīga Ābrahamam, saukdama to par kungu. jūs esat viņas meitas, kad darāt labu un nebīstieties nekādu draudu.

German

wie die sara abraham gehorsam war und hieß ihn herr; deren töchter ihr geworden seid, so ihr wohltut und euch nicht laßt schüchtern machen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet kamēr viņi tā runāja, jēzus nostājās viņu vidū un sacīja tiem: miers jums, nebīstieties, es tas esmu!

German

da sie aber davon redeten, trat er selbst, jesus, mitten unter sie und sprach: friede sei mit euch!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un es jums, saviem draugiem, saku: nebīstieties no tiem, kas nonāvē miesu un pēc tam vairs neko nespēj darīt!

German

ich sage euch aber, meinen freunden: fürchtet euch nicht vor denen die den leib töten, und darnach nichts mehr tun können.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un eņģelis viņiem sacīja: nebīstieties, jo, lūk, es jums pasludinu lielu prieku, kas notiks visiem ļaudīm:

German

und der engel sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große freude, die allem volk widerfahren wird;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nebīstieties no tā, kas nokauj miesu, bet dvēseli nespēj nonāvēt! bet vairāk bīstieties no tā, kas spēj dvēseli un miesu pazudināt ellē!

German

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

viņš sacīja tām: nebīstieties! jūs meklējat jēzu no nācaretes, krustā sisto. viņš ir augšāmcēlies. viņa šeit nav, redziet vietu, kur tie viņu bija nolikuši.

German

er aber sprach zu ihnen: entsetzt euch nicht! ihr sucht jesus von nazareth, den gekreuzigten; er ist nicht hier. siehe da die stätte, da sie ihn hinlegten!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tāpēc es jums saku: nebīstieties par savu dzīvību, ko jūs ēdīsiet, nedz arī par savu miesu, ar ko ģērbsieties! vai dzīvība nav vairāk kā barība un miesa vairāk kā apģērbs?

German

darum sage ich euch: sorget nicht für euer leben, was ihr essen und trinken werdet, auch nicht für euren leib, was ihr anziehen werdet. ist nicht das leben mehr denn speise? und der leib mehr denn die kleidung?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,700,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK