Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomēr tās īpatsvars tirgū nesasniedzot tādu apjomu, kā apgalvo berliner volksbank.
ihre marktanteile erreichten aber nicht die von der berliner volksbank behauptete höhe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
g) svaigu gaļu no dzīvniekiem, kas ir nokauti, nesasniedzot nepieciešamo vecumu;
g) frischem fleisch, das von zu jung geschlachteten tieren stammt;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
neviena valsts nevarēs iestāties, neizpildot nepieciešamos kritērijus un nesasniedzot noteiktu attīstības līmeni.
es wird weder trittbrettfahrer noch abkürzungen geben", so füle.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izdevumu kapitalizācija: limitēta( nesasniedzot eur 10 000, atskaitot pvn, nav kapitalizējami)
aktivierungsuntergrenze( keine akti vierung von anlagegütern unter eu10 000 exklusive umsatzsteuer)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
piemēram, iespējamība, ka bērns mirs, nesasniedzot pirmo dzimšanas dienu, atšķiras līdz piecām reizēm.
beispielsweise beläuft sich der unterschied bei der sterblichkeitsquote von kindern unter einem jahr auf das fünffache.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
g) piedāvājuma minimālais daudzums, kuru nesasniedzot tiek uzskatīts, ka pieteikuma iesniedzējs nav izpildījis prasības;
g) mindestangebotsmenge, bei deren unterschreitung der anbieter das angebot als nicht eingereicht betrachtet,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
apspriedes laikā patērētāju lielākā daļa pirmo dzīvnieku kategoriju saistīja ar tādiem, kas nokauti, nesasniedzot astoņu mēnešu vecumu.
in der konsultation zog die mehrheit der befragten verbraucher die altersgrenze für die erste kategorie von tieren bei höchstens acht monaten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inflācijas kritumu pēdējo gadu laikā veicināja arī saprātīga politika un attīstība, nesasniedzot potenciālu laikā no 2001. līdz 2003. gadam.
in den letzten jahren wurde der inflationsrückgang auch durch einen umsichtigen policy-mix und durch wachstum unter potenzial im zeitraum 2001 - 2003 unterstützt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
reformu iedarbībai ir nepieciešams laiks, un jo ilgāk tās tiek atliktas, jo ilgāk attiecīgā ekonomika turpina attīstīties, nesasniedzot savu izaugsmes potenciālu.
bis die reformen wirkung zeigen, vergeht einige zeit, doch je länger sich ihre einführung verzögert, desto länger werden die volkswirtschaften hinter ihrem potenzial zurückbleiben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lartruvo 1. fāzes pētījumā lietots līdz 20 mg/kg 1. un 8. dienā 21 dienu ciklā, nesasniedzot maksimālo panesamo devu.
lartruvo wurde in einer phase 1 studie mit bis zu 20 mg/kg an tag 1 und 8 eines 21-tägigen zyklus eingesetzt, ohne eine maximal tolerierbare dosis zu erreichen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ja osta sasniedz tikai vienu satiksmes slieksni no diviem, kas minēti 2. punktā, nesasniedzot otru, šī direktīva ir piemērojama tikai sasniegtajam satiksmes slieksnim.
erreicht ein hafen nur einen der in absatz 2 genannten schwellenwerte, so gilt diese richtlinie nur für den erreichten schwellenwert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5.2 direktīva 2001/18 saskata iespēju noteiktām produktu grupām noteikt robežvērtības, kuras nesasniedzot, Ģmo marķēšana pie zināmiem nosacījumiem nav nepieciešama.
3.5.2 richtlinie 2001/18 sieht die möglichkeit vor, für bestimmte produktgruppen grenzwerte festzulegen, unterhalb derer die kennzeichnung von gvo unter bestimmten voraussetzungen nicht erforderlich ist.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) dažas tumšzaļo kabaču, baklažānu, ziedkāpostu un kāpostu šķirnes var nogatavoties, nesasniedzot attiecīgajos tirdzniecības standartos noteiktos obligātos lielumus.
(2) einige zucchini-, auberginen-/melanzani-, blumenkohl-/karfiol- und kopfkohlsorten können einen guten reifegrad erreichen, obwohl ihre größe unter der für diese arten in den vermarktungsnormen festgelegten jeweiligen mindestgröße liegt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
val delle sorne sorna upes ūdens sateces baseins no tās iztekas līdz aizsprostam, kuru veido hidroelektrostacija chizzola (ala) apvidū, nesasniedzot adige upi, —
valle della sorna: wassereinzugsgebiet der sorna von der quelle bis zum stauwerk (wasserkraftwerk der gemeinde chizzola (ala)) vor der einmündung in die etsch;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
valle della sorna: sorna ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kuru veido hidroelektrostacija chizzola (ala) apvidū, nesasniedzot adige upi;
zona valle della sorna: das wassereinzugsgebiet der sorna von der quelle bis zum stauwerk (wasserkraftwerk der gemeinde chizzola (ala)) vor der einmündung in die etsch;
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izmaksas, atskaitot amortizāciju amortizācijas likmes:--- datori un ar tiem saistītā aparatūra/ programmatūra un motorizētie transportlīdzekļi 4 gadi--- iekārtas, mēbeles un augi ēkā: 10 gadi--- ēkas un kapitalizēti būtiski atjaunošanas izdevumi: 25 gadi izdevumu kapitalizācija: limitēta( nesasniedzot eur 10 000, atskaitot pvn, nav kapital izējami)
anschaffungskosten abzüglich abschreibung abschreibungsdauer:--- edv-ausstattung und ent sprechende hardware/ soft ware und kraftfahrzeuge: 4 jahre--- betriebs- und geschäftsaus stattung sowie einbauten: 10 jahre--- gebäude und herstellungs aufwand: 25 jahre aktivierungsuntergrenze( keine aktivierung von anlagegütern unter 10 000 eur exklusive umsatzsteuer) empfohlen
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: