Results for ημερομηνίας translation from Latvian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Italian

Info

Latvian

ημερομηνίας

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Italian

Info

Latvian

62.534, ημερομηνίας 26.8.2005 _bar_

Italian

62.534, ημερομηνίας 26.8.2005 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

57.798, ημερομηνίας 30.4.2003 και αριθ.

Italian

57.798, ημερομηνίας 30.4.2003 και αριθ.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

juridiskais pamats -Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 10.3.2006 -

Italian

base giuridica -Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 10.3.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats _bar_ Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 10.3.2006 _bar_

Italian

base giuridica _bar_ Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 10.3.2006 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats -Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας ημερομηνίας 2.2.2005 -

Italian

base giuridica -Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας ημερομηνίας 2.2.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats _bar_ Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας ημερομηνίας 2.2.2005 _bar_

Italian

base giuridica _bar_ Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας ημερομηνίας 2.2.2005 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats: Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 19.10.2004: ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΙΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Italian

fondamento giuridico: Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 19.10.2004: ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΙΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats: Απóφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 19.10.2004: ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΙΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ Η/ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ.

Italian

fondamento giuridico: Απóφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 19.10.2004: ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΙΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ Η/ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

juridiskais pamats -Αποφάσεις Υπουργικού Συμβουλίου με αριθ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003 και αριθ. 63.101, ημερομηνίας 28.12.2005 -

Italian

base giuridica -Αποφάσεις Υπουργικού Συμβουλίου με αριθ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003 και αριθ. 63.101, ημερομηνίας 28.12.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK