Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rytui išaušus, visi aukštieji kunigai ir tautos vyresnieji nusprendė, kad jėzus turi būti nužudytas.
Երբ առաւօտ եղաւ, բոլոր քահանայապետները եւ ժողովրդի ծերերը խորհուրդ արեցին Յիսուսի դէմ՝ նրան սպանելու համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jis pradėjo juos mokyti, jog Žmogaus sūnus turės daug iškentėti, būti vyresniųjų, aukštųjų kunigų bei rašto žinovų atmestas, nužudytas ir po trijų dienų prisikelti.
Եւ սկսեց ուսուցանել աշակերտներին, թէ մարդու Որդին պէտք է բազում չարչարանքներ կրի, անարգուի երէցներից ու քահանայապետներից եւ օրէնսգէտներից, մեռնի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pradedant abelio krauju iki kraujo zacharijo, kuris buvo nužudytas tarp aukuro ir šventyklos!’ taip! aš sakau, jog bus pareikalauta jo iš šios kartos.
Աբէլի արիւնից մինչեւ արիւնը Զաքարիայի, որը կորստեան մատնուեց խորանի եւ տաճարի միջեւ. այո՛, ասում եմ ձեզ, պիտի պահանջուի՛ այդ սերնդից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir pasakė: “Žmogaus sūnus turės daug iškentėti. jis bus vyresniųjų, aukštųjų kunigų bei rašto žinovų atmestas, nužudytas ir trečią dieną prisikels”.
Ապա ասաց. «Մարդու Որդին պէտք է շատ չարչարուի եւ անարգուի քահանայապետներից եւ ծերերից ու օրէնսգէտներից. եւ սպանուի ու երրորդ օրը յարութիւն առնի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iki paschos ir neraugintos duonos šventės buvo likę dvi dienos. aukštieji kunigai ir rašto žinovai ieškojo būdo klasta suimti jėzų ir nužudyti.
Եւ երկու օր յետոյ զատիկ էր ու Բաղարջակերաց տօնը. քահանայապետները եւ օրէնսգէտները հնար էին որոնում, թէ ինչպէս նրան նենգութեամբ բռնելով սպանեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: