Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gošeną, holoną ir giloją; iš viso vienuolika miestų su jų kaimais.
goen, holon, gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jokūbas pasiuntė pas juozapą pirma savęs judą, kad nuvestų jį į gošeną. jie atėjo į gošeno kraštą.
izrael posla judu naprijed k josipu da se pred njim pojavi u goenu. kad stignu u goenski kraj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juozapas savo vežimu važiavo į gošeną pasitikti savo tėvo izraelio. jį pamatęs, puolė jam ant kaklo ir apsikabinęs ilgai verkė.
josip upregne svoja kola i zaputi se u goen - u susret svome ocu izraelu. stupivi preda nj, pade mu oko vrata i dugo je tako plakao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jozuė paėmė visą šalį: kalnyną, pietų kraštą, gošeno šalį, slėnį, lygumą, izraelio kalnyną ir jo slėnį;
tako je joua zauzeo svu zemlju: gorje, sav negeb i svu zemlju goen, efelu, arabu, izraelsko gorje i njegove breuljke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: