Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aš sutinku.
i do.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku su:
i agree to the following:
Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(de) aš sutinku.
(de) i agree.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku su jumis.
i agree with you.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku su antruoju teiginiu.
my inclination is towards the latter.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tačiau aš sutinku, kad rusijos reakcija buvo per stipri.
i agree, however, that the russians reacted too strongly.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, bet tik su viena sąlyga.
i accept, but only under one condition.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aš sutinku su tikslu, bet ne su metodais.
i agree with the aim, but not with the methods.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tik šiuo požiūriu aš sutinku su šiuo pakeitimu.
it was in that sense that i agreed to this amendment.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Šiuo klausimu aš sutinku su ponu g. catania.
i concur with mr catania's words in this regard.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
taip, aš sutinku, kad izraeliui turėtų būti leidžiama gyventi taikos sąlygomis.
yes, i accept israel should be allowed to live in peace.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gali būti nepritariančių, bet aš sutinku, kad mes turime visiškai atsisakyti šio posakio.
there may be animosities, but i agree that we must absolutely condemn this expression.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, kad tokios pačios sąlygos taikomos ir kiekvienai es valstybei narei.
i accept that the same condition shall also apply for each eu member state.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Žinoma, aš sutinku, kad geriausias išplėtimas yra toks, kuris lemia mūsų vidaus integracija.
of course, i do agree that the best enlargement is the kind that results from our internal integration.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
to niekada nenutiko, todėl aš sutinku, kad svarbu pakeisti formuluotę, siekiant išvengti nesusipratimų.
this has never happened, but i agree that it is important to modify the wording to avoid misunderstandings.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, kad menas yra kultūros išraiška ir padeda kurti šalies ir drauge visuomenės gerovę.
i agree that art is a manifestation of culture and helps develop a country's cultural wealth, as well as society in general.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
be to, buvo iškeltas visų būsimų pasiūlymų socialinio poveikio vertinimo klausimas. aš sutinku, kad jo reikia.
the issue of social impact assessments for all future proposals was also raised and i agree that this is needed.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, kad daug, jeigu ne didžioji dalis, atsakomybės tenka mūsų kolegai, kuris yra atsakingas už energetiką.
i agree that much, if not the majority, of the responsibility falls to our colleague who is responsible for energy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, kad be stabilumo nebus pažangos; stabilumas - tai geras valdymas, karinės pajėgos ir policija.
i agree that there will be no progress without stability; stability means good governance and it means troops and it means police.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aš sutinku, kad mums reikia jo pirma poznanėje, o vėliau kopenhagoje, tačiau šis dokumentų paketas niekam nepasitarnaus kaip pavyzdys.
i agree that we need this, first in poznań and later in copenhagen; but this package will not serve as an example to anyone.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: