Results for antvandeninio translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

antvandeninio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

antvandeninio borto denis

English

freeboard deck

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mažiausias antvandeninio borto aukštis (centimetrais)

English

minimum freeboard(s) in centimetres

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

antvandeninio borto aukštis yra didžiausias teorinis borto aukštis (m).

English

depth is the maximum moulded depth (in m).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

be to, dėl žemo šių laivų antvandeninio borto ir laivagalio panduso piratams lengviau įlipti.

English

moreover, the low freeboard of these vessels and their stern ramps make boarding easier for pirates.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

laivo su ištisiniu deniu, neįgaubtu deniu ir su deniu, kuriame nėra antstatų, antvandeninio borto aukštis turi būti 150 mm.

English

the freeboard of vessels with a continuous deck, without sheer and without superstructures must be 150 mm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

„antstato aukštis“ yra vidutinis antstato aukštis, matuojamas laivo šone tarp antstato viršutinio denio ir antvandeninio borto denio;

English

"height of a superstructure" is its mean vertical height, measured at the side of the vessel between the top deck of the superstructure and the freeboard deck;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

.5 dedveitas – 1,025 tankio vandenyje iki krovininės vaterlinijos, atitinkančios nustatytą antvandeninio borto aukštį vasarą, panirusio laivo vandentalpos ir tuščio laivo vandentalpos tonomis išreikštas skirtumas.

English

.5 deadweight is the difference in tonnes between the displacement of a ship in water of a specific gravity of 1,025 at the load waterline corresponding to the assigned summer freeboard and the lightweight of the ship.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

antvandeninis bortas

English

freeboard

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,668,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK