Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pats svarbiausias dalykas gyvenime yra būti savimi.
the most important thing in life is to be yourself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jie turi būti būdingi savo veislei.
they must be characteristic of the variety.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kiekvienas turi būti savo likimo kalviu.
everyone ought to be a master of his own destiny.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
atsižvelgiant į auginimo rajoną, jie turi būti savo rūšiai būdingos formos, brandos ir spalvos.
in shape, development and colouring they must be typical of the variety allowing for the district in which they are grown.
pirmiausia valstybė narė negali būti savo pačios iniciatyva per tą patį laikotarpį nuvertinusi savo valiutos dvišalio pagrindinio kurso jokios kitos valstybės narės valiutos atžvilgiu.
in particular, the member state must not have devalued its currency's bilateral central rate against any other member state's currency on its own initiative for the same period.
kilimo ir tūpimo metu visi skrydžio įgulos nariai, turintys eiti pareigas skrydžio kabinoje, turi būti savo darbo vietose.
during take-off and landing each flight crew member required to be on flight deck duty shall be at his/her station.
gamintojų organizacija neturėtų būti savo valstybės narės pripažinta galinčia prisidėti prie bendro rinkos organizavimo tikslų pasiekimo, jeigu jos įstatais nekeliami jai ir jos nariams tam tikri reikalavimai.
a producer organisation should not be recognised by its member state as able to contribute to the achievement of the objectives of the common market organisation unless its articles of association impose certain requirements on it and its members.
2.2.2.1 medicinos personalas ir socialiniai darbuotojai privalo būti savo pacientų konsultantai, tačiau kartu turi prisiimti ir atsakomybę.
2.2.2.1 medical and welfare staff must act as an adviser to their patient, without, however, relinquishing their responsibility.
formose, išskyrus paraiškų formas, ir 2 straipsnio 4 dalyje minėtose etiketėse negali būti jokių ištrynimų arba ištaisymų, nebent jų autentiškumą būtų savo antspaudu ir parašu patvirtinusi dokumentus išdavusi valdymo institucija, o 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų pranešimų apie importą autentiškumą - įvežimo šalies muitinė savo antspaudu ir parašu.
forms other than application forms and the labels referred to in article 2(4) may not contain any erasures or alterations, unless they have been authenticated by the stamp and signature of the issuing management authority, or, in the case of the import notifications referred to in article 2(2), by the stamp and signature of the customs office of introduction.