Results for beribė translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

beribė

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

iš čia atsiveria beribė baltijos platybė.

English

from here the boundless expanse of the baltic sea opens up.

Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

be to, galimų teisės aktų pakeitimų apimtis nėra beribė.

English

furthermore, the scope for possible legislative modifications is not unlimited.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

daugelis šių ekosistemos funkcijų naudojamos taip, tarsi jų pasiūla būtų beribė.

English

many of these ecosystem services are used almost as if their supply is unlimited.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ir kokia beribė jo jėgos didybė mums, kurie tikime, veikiant jo galingai jėgai.

English

and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Įvairių dimensijų, beribė ir nežūstanti bacho vizija pavertė jį įkvėpimą ir nemąžtantį kūrybinį entuziazmą žadinančiu visų laikų kompozitoriumi.

English

bach's multidimensional, infinite and immortal vision made him an unsurpassed composer generating inspiration and inexhaustible creative enthusiasm.

Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

eurosistema numato, kad, kaip dalis jos uždavinių pagal ecbs statuto 17, 18 ir 22 straipsnius, t2s bus viena platforma paremta paslauga, leidžianti atlikti esminius, neutralius ir beribius paneuropinius atsiskaitymus grynaisiais pinigais ir vertybiniais popieriais, kuri bus siūloma cvpd, kad jie galėtų teikti savo klientams suderintas ir standartizuotas vienalaikio pristatymo ir apmokėjimo atsiskaitymų paslaugas centrinio banko pinigais integruotoje techninėje aplinkoje.

English

as part of its tasks in accordance with articles 17, 18 and 22 of the statute of the escb, the eurosystem envisages that t2s will be a service based on a single platform allowing for core, neutral and borderless pan-european cash and securities settlement, which will be offered to csds to enable them to provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in central bank money in an integrated technical environment.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,801,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK