Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tai beveik dvigubai daugiau nei 2009 m.
this was almost double the number of shipments intercepted in 2009 .
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
iki šiol vokietija gyventojų skaičiumi dvigubai viršijo ispaniją.
up to now, germany has had twice the population of spain.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
es gyvenančių trečiųjų šalių piliečių dalis yra beveik dvigubai didesnė.
by comparison, the respective share of third-country citizens residing in the eu is almost twice as high.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taip pat, vaizdų perkėlimo į glazūrą sąnaudos sąjungoje yra beveik dvigubai didesnės.
also the cost for decal transfers for in-glaze decoration would be almost double in the union.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tai beveik dvigubai viršija jos grynoji turto vertę ir daugiau nei keturis kartus viršija bendrovės rinkos kapitalizaciją [4].
this was almost twice its net worth and more than four times the value of the market capitalisation of the company(4).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
per dvejus metus vykdymo prašymų padaugėjo beveik dvigubai, tad jų gausėjimas buvo ryškiausias.
enforcement requests almost doubled in the two years, thus registering the steepest rise.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
palyginti su prieškriziniu laikotarpiu, vidutinio laikotarpio augimo potencialas euro zonoje sumažėjo beveik dvigubai.
compared to the pre-crisis period, the medium-term growth potential of the euro area has virtually halved.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos žymiai sumažėjo per kitus dvejus metus ir buvo beveik dvigubai didesnės negu 2000 m. tl metu.
they were reduced considerably over the two following years and amounted to almost the double of 2000 during the ip.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beveik dvigubai išaugus valstybių narių skaičiui, es tapo įvairiapusiškesnė, o kartu ir turtingesnė bei sudėtingesnė.
a near-doubling of member states brought extra diversity, with all the richness, and the complexity, that follows.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagal bazinį scenarijų 2010–2050 m. iš biomasės būtų gaminama beveik dvigubai daugiau energijos.
in the reference case bio-energy production more or less doubles between 2010 and 2050.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Šitų šalių bvp augimas beveik dvigubai pralenkeuro zonos vidurkį, o nedarbo lygis buvo gerokai mažesnis negu euro zonoje.
gdp growth in these countries was almost double the average in the euro zone, and unemployment rates were significantly lower than in the euro zone.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
beje, per pastaruosius dvejus metus naftos ir dujų kainos europos sąjungoje pakilo beveik dvigubai ir paskatino elektros kainų augimą.
‘europe needs growth from the ground, and all regions must contribute if we are to succeed in boosting competitiveness and employment in the eu as a whole,’ stressed commissioner hübner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per tl kinijos importo rinkos dalis sudarė 15,6 %, o tai buvo beveik dvigubai daugiau nei 2006 m.
in the ip, chinese imports held a market share of 15,6 %, which is almost the double of their market share in 2006.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2013 m. sausio mėn. jaunimo nedarbo lygis es (23,6 proc.) dvigubai viršijo suaugusiųjų nedarbo lygį.
in january 2013, the youth unemployment rate in the eu was more than twice as high as the adult rate, at 23.6 %.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gali atrodyti, kad finansavimas padvigubėjo palyginti su ankstesne programa, bet ir pati programa pailgėjo beveik dvigubai – nuo ketverių iki septynerių metų.
the funding may appear to have doubled since the previous programme, but the programme has almost doubled in length – from four to seven years.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2005 m. es 25 vidutinis jaunimo nedarbo lygis buvo 18,5 proc., t.y. išliko beveik dvigubai didesnis už bendrą nedarbo lygį.
in 2005 the eu-25 average youth unemployment rate, at 18.5%, remained about twice as high as the general unemployment rate;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buvo įvertinta, kad ekosistemų ir rūšių - gyvybės Žemėje - teikiamų prekių ir paslaugų finansinė vertė yra 26 trilijonai eurų per metus - beveik dvigubai didesnė už žmonių kiekvienais metais gaunamą vertę.
the financial value of the goods and services provided by ecosystems and species – by life on earth – hasbeen estimated at 26 trillion euros per year – nearly twice thevalue of what humans produce each year.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.1 prekybos prekėmis es vidaus rinkoje apimtis beveik dvigubai viršija prekybą su likusiu pasauliu – šis rodiklis yra pastarųjų metų integracijos procesų išdava4.
3.2.1 trading of goods within the eu’s internal market is almost double the trade with the rest of the world, reflecting integration efforts over the years4.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
materialinės padėties patikrinimu grindžiamų minimalias pajamas gaunantiems pensininkams skirtų išmokų gavėjų skaičius nuo 2003 m. iki 2014 m. išaugo beveik dvigubai.
the number of beneficiaries receiving a means-tested minimum income for retirees nearly doubled between 2003 and 2014.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši suma daugiau nei dvigubai viršija ankstesniais metais skirtą sumą (165 mln. eur).
this represents more than a doubling of the funds that were available in previous years (€165 million euros).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: