Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaila, bet tik tiek.
i am sorry, but that is it.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
labai gaila, bet jis neįgyvendinamas.
unfortunately, it is not being implemented.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gaila, bet šių žudynių elementai panašūs.
unfortunately, we often see similar patterns repeated in these acts of bloodshed.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gaila, bet mano šalyje jos lieka nepanaudotos.
it is a shame they remain unused in my country.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gaila, bet šiuo metu mes sparčiai link to artėjame.
i am afraid we are headed that way fast at the moment.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gaila, bet šiandien šis tikslas yra labai tolimas.
unfortunately that goal is a remote one today.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bet tu man niekada to nesakei.
you never told me that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
del jusu pastoviu pazadu,gaila bet negaliu priimti jusu pasiulimo
because of your constant promise, sorry but i can not accept your suggestions
Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet tu privalai labiau save tausoti!
but you have to relax a little!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aš tau pasakiau, bet tu nekreipei dėmėsio.
i told you, but you didn't pay attention.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet tu esi tas pats ir tavo metai nesibaigs.
but thou art the same, and thy years shall have no end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet tu atleidi nuodėmes, kad tavęs bijotų.
but there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet tu atstūmei, atmetei ir pasibjaurėjai pateptuoju savo.
but thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaila, bet kai kurios pakrantės valstybės apskritai neprisiima įsipareigojimo dėl šio svarbaus vaidmens.
unfortunately, there seems to be a general lack of commitment to this important role by some coastal states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘yra daug gerų moterų, bet tu pranoksti jas visas!’
many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daugelis stebėjosi manimi, bet tu buvai man saugi priebėga.
i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet tu mus atstūmei, pažeminti leidai ir su mūsų kariuomene nebeišeini.
but thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) kad ir kaip gaila, bet peržiūros procedūros supaprastinimo požiūriu tarpvyriausybinė konferencija nepažengė taip toli, kaip tikėjosi europos parlamentas.
in the past, in cases where problems have occurred in some member states during the procedure for ratifying earlier treaties, the matter has of course been referred to the european council.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaila, bet tūkstančiai kitų pacientų miršta negavę organo, nors europos sąjungoje ir esama jų poreikį atitinančių donorų.
it is unfortunate that thousands of other patients die while waiting for a transplant, even though there are compatible donors available in the european union.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bet tu, viešpatie, pasiliksi per amžius; tave minės visos kartos.
but thou, o lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: