Results for gaunamas dalyvio: 1,2 mbps translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

gaunamas dalyvio: 1,2 mbps

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

"gaunantysis dalyvis" — tai toks siunčiančiojo dalyvio nurodytas dalyvis, kurio aarl sąskaita kredituojama atitinkamame mokėjimo nurodyme nurodyta suma,

English

"receiving participant" shall mean the participant designated by the sending participant as the participant to whose rtgs account the amount specified in the relevant payment order shall be credited,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

lėšų ar turimo kredito atidėjimas šiose gairėse vadinamas „blokavimu », „ribinė skolinimosi galimybė »-- tai eurosistemos sudaryta ribinė skolinimosi galimybė, „ribinės skolinimosi palūkanos »-- tai palūkanų norma, kartais taikoma eurosistemos nedidelės apimties skolinimo finansiniams susitarimams, „nuotolinis dalyvis »-- tai eee šalyje įsteigta institucija, tiesiogiai dalyvaujanti( kitos) es valstybės narės( „priimančioji valstybė narė") nacionalinėje aarl sistemoje ir todėl priimančiosios valstybės narės ncb, kuris nebūtinai turi įsteigtą filialą priimančiojoje valstybėje narėje, savo vardu turinti aarl sąskaitą eurais, kai „filialas » reiškia filialą, kaip jis apibrėžtas 2000 m. kovo 20 d. europos parlamento ir tarybos direktyvoje 2000/12/ eb dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo( 1) 1 straipsnio 3 dalyje, „tarpbankinės ncb sąskaitos »-- tai sąskaitos, kurias, nepažeisdami šių gairių 4a straipsnio, atitinkamose savo apskaitos knygose vienas kitam atidaro kiekvienas ncb ir ecb tarptautiniams mokėjimams per target atlikti; kiekviena tokia tarpbankinė ncb sąskaita yra tvarkoma to ecb ar ncb, kurio vardu sąskaita yra atidaryta, naudai, „gaunantysis ncb( ecb) »-- tai ecb arba ncb, kuriame tvarkoma gaunančiojo dalyvio aarl sąskaita, „gaunantysis dalyvis »-- tai toks siunčiančiojo dalyvio nurodytas dalyvis, kurio aarl sąskaita kredituojama atitinkamame mokėjimo nurodyme nurodyta suma, „baigiamasis veiksmas » arba „pabaiga » reiškia, kad prijungtas ncb, siunčiantysis ncb( ecb), siunčiantysis dalyvis, bet kuri trečioji šalis arba netgi esant bylai dėl dalyvio nemokumo, išskyrus atvejus, kai yra pagrindinio(- ių) sandorio(- ių) ar mokėjimo nurodymo(------

English

the earmarking of funds or available credit is referred to in this guideline as « blocking », « marginal lending facility » shall mean the marginal lending facility organised by the eurosystem, « marginal lending rate » shall mean the interest rate applicable from time to time for the eurosystem marginal lending facility, « remote participant » shall mean an institution established in an eea country which participates directly in a national rtgs system of an( other) eu member state( host member state) and, for that purpose, has an rtgs account in euro in its own name with the ncb of the host member state, without necessarily having established a branch in the host member state, whereby a « branch » shall mean a branch as defined in article 1( 3) of directive 2000/12/ ec of the european parliament and of the council of 20 march 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions( 1), « inter-ncb accounts » shall mean the accounts that, without prejudice to article 4a of this guideline, each ncb and the ecb shall open for each other on their respective books for the operation of cross-border target payments, each such inter-ncb account being held for the benefit of the ecb or the ncb in whose name the account is opened, « receiving ncb/ ecb » shall mean the ecb or the ncb at which the receiving participant maintains its rtgs account, « receiving participant » shall mean the participant designated by the sending participant as the participant to whose rtgs account the amount specified in the relevant payment order shall be credited, « finality » or « final » shall mean that the settlement of a payment order cannot be revoked, reversed or made void by the connected ncb, by the sending ncb/ ecb, by the---

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,273,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK