Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imdamos kietųjųkviečių bandinius, atsakingos institucijos taip pat nustato jų stikliškumą.
for durum wheat the competent authorities shall also determine the vitreous grain content.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tačiau jeigu importuotų kietųjųkviečių (kn kodas 1001 10) kokybė yra žemesnė negu nurodyta i priede, tuomet taikomas žemesnės kokybės paprastiesiems kviečiams nustatytas importo muitas.
however if the quality of durum wheat of code cn 1001 10 imported is lower than that specified in annex i the import duty shall be that applicable on common wheat of low quality.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pagal komisijos direktyvos 76/371/eeb (1) priedo nuostatas valstybės narės muitinė iš kiekvienos standartinės, aukštos ir vidutinės kokybės kietųjųkviečių ir paprastųjų kviečių siuntos ima bandinius, reikalingus baltymų kiekiui, natūriniam svoriui ir priemaišų kiekiui (schwarzbesatz) nustatyti, kaip nurodyta tarybos reglamente (eeb) nr. 2731/75(2).
representative samples shall be taken of every consignment of durum wheat and of common wheat of standard high or medium quality by the customs authority of the importing member state, the provisions of the annex to commission directive 76/371/eec (6) applying, for determination of protein content, specific weight and impurity content (schwarzbesatz) as definited in council regulation (eec) no 2731/75 (7).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: