Results for laukiame jūsų laiško labai translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

laukiame jūsų laiško labai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

laukiame jūsų atsiliepimų.

English

we look forward to receiving your feedback.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

labai laukiu jūsų atsakymų.

English

i look forward to your answers.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti jūsų laiško turinį, būtent:

English

i have the honour to confirm the content of your letter, namely:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad sutinku su jūsų laiško turiniu.

English

i have the honour to confirm my agreement with the contents of your letter.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad bendrija pritaria jūsų laiško turiniui.

English

i have the honour to confirm that the community is in agreement with the contents of this letter.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad mano vyriausybė pritaria jūsų laiško turiniui.

English

i have the honour to confirm that my government is in agreement with the content of your letter.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad Šveicarijos konfederacijos pritaria jūsų laiško turiniui.

English

i have the honour to confirm that my government is in agreement with the contents of this letter.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad mano vyriausybė pritaria jūsų laiško turiniui."

English

i have the honour to inform you that my government is in agreement with the contents of your letter.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad izraelio valstybė pritaria jūsų laiško turiniui. pagarbiai

English

please accept, sir/madam, the assurance of my highest consideration.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad buvusioji jugoslavijos respublikos makedonija pritaria jūsų laiško turiniui.

English

i have the honour to confirm that my government is in agreement with the contents of this letter.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę patvirtinti, kad mano vyriausybė pritaria jūsų laiško turiniui."

English

i have the honour to inform you that my government is in agreement with the contents of your letter.

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

lauksiu jūsų pastabų.

English

i look forward to hearing from you,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

Į jūsų laišką atsakysiu raštu.

English

i will reply in writing to the letter you sent me.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pranešame, kad gavome tokį jūsų laišką:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

daroma nuoroda į jūsų laišką, kuriame sakoma:

English

reference is made to your letter stating:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

patvirtiname, kad jūsų laiškas europos bendrijoms nekelia jokių sunkumų.

English

we confirm that your letter does not give rise to any difficulties for the european communities.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

daroma nuoroda į jūsų laišką, kuriame sakoma:

English

reference is made to your letter saying:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę pranešti, kad gavau jūsų laišką, kuriame rašoma:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter which reads as follows:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbės pranešti, kad gavau šios dienos jūsų laišką, kuriame rašoma:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

turiu garbę pranešti, kad gavau jūsų… laišką, kuriame rašoma:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,508,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK