Results for liūdės translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

liūdės

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Žvejai liūdės ir dejuos visi, kurie meta meškeres į upę ir kurie vandenyje tiesia tinklus.

English

the fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

visi moabitai verks ir raudos. jie verks ir liūdės dėl kir hareseto pamatų, kurie bus sujudinti.

English

therefore shall moab howl for moab, every one shall howl: for the foundations of kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

visas kraštas liūdės, kiekviena šeima atskirai: dovydo namų šeima ir jų moterys, natano namų šeima ir jų moterys,

English

and the land shall mourn, every family apart; the family of the house of david apart, and their wives apart; the family of the house of nathan apart, and their wives apart;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

todėl žemė liūdės, visa, kas gyvena joje, nusilps, net laukiniai žvėrys, padangių paukščiai ir jūros žuvys pražus.

English

therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dėl bet aveno veršio drebės samarijos gyventojai. dėl jo tauta liūdės ir jo kunigai, kurie anksčiau juo džiaugėsi, dejuos, nes šlovės nebeliko.

English

the inhabitants of samaria shall fear because of the calves of beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ar ilgai liūdės šalis ir džius lauko augalai? dėl jos gyventojų nedorybių išnyko žvėrys ir paukščiai. jie sakė: “jis nematys mūsų galo”.

English

how long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, he shall not see our last end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

europos centrinio banko valdančioji taryba, bendroji taryba, vykdomoji valdyba ir visi banko tarnautojai liūdi dėl buvusio pirmininko dr. willem f. duisenberg mirties šiandien.

English

the governing council, the general council, the executive board and all the members of staff of the european central bank are deeply grieved to learn that their former president, dr willem f. duisenberg, has passed away today.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,206,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK