Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilgesnis pratęsimas galėtų būti suprastas taip, kad mes pernelyg orientuojamės į pasirengimą rinkimams.
a longer deadline might have meant our doing important work with too much of an eye on elections.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
anksčiau esu sakęs, kad mes pernelyg retai didžiuojamės savo europiniu paveldu ir mūsų europos projektu.
i have said in the past that we are too seldom proud of our european heritage and our european project.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mes pernelyg daug galvojame apie pasaulinį atšilimą, todėl nepastebėjome dramblio - visuotinės maisto krizės.
we have become so obsessed with global warming that we have overlooked the real elephant in the room - the global food crisis.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mano prašymas ir mano nerimas susiję su tuo, kad mes pernelyg jautriai reaguojame, ir tikiuosi, kad komisija galėtų į tai atsižvelgti.
my appeal, and my worry, is that we are over-reacting, and i hope the commission could consider that.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gaila, kad to neįrašėme į mūsų galutinę rezoliuciją, nes mes pernelyg retai, mano nuomone, atkreipiame dėmesį į teigiamas situacijas.
it is unfortunate that we did not have it recorded in our final resolution, because in my view, we pay attention too rarely here to positive situations.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
galimas daiktas, kad praėjusiais metas mes pernelyg daug dėmesio skyrėme kitiems energetikos politikos klausimams, ir esu dėkingas, kad energijos tiekimo saugumas vėl atsidūrdėmesio centre.
we have perhaps devoted too much of our attention to other energy policy issues over the last year, and i am grateful that security of supply has now returned more to centre stage.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
komisija teisėtai ėmėsi vadovauti finansavimui, tačiau k.-h. florenz daugiausia stengėsi įtikinti, kad šiame parlamente mes pernelyg dažnai stengiamės vienas su kitu lenktyniauti, kas pasiūlys daugiausia, todėl kyla klausimas, ar tai iš tikrųjų naudinga.
the commission has rightly taken the lead on financing, but what mr florenz was mainly driving at was that, in this house, we are pretty much trying to outbid one another as to who gives the most, and the question is whether this is really helpful.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.