Results for monoaminooksidazs translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

monoaminooksidazs

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

· monoaminooksidazs inhibitorius.

English

· monoamine oxidase inhibitors

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

paroksetino draudziama vartoti kartu su monoaminooksidazs (mao) inhibitoriais.

English

paroxetine is contraindicated in combination with monoamine oxidase inhibitors (maois) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

vartojant comtan negalima vartoti monoaminooksidazs (mao) inhibitori (antidepresantas) .

English

comtan should not be used together with other medicines that belong to the group ` monoamine oxidase inhibitors'( a type of antidepressant) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

-kartu su neselektyviaisiais monoaminooksidazs (mao-a ir mao-b) inhibitoriais (pvz.,

English

-concomitant use of stalevo with non-selective monoamine oxidase (mao-a and mao-b)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

stalevo neturi bti skiriamas kartu su vaistais, priklausanciais monoaminooksidazs inhibitori (kiti vaistai nuo depresijos) grupei.

English

stalevo should not be used together with other medicines that belong to the group ` monoamine oxidase inhibitors'( a type of antidepressant) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

tasmar negalima skirti kartu su neselektyviais monoaminooksidazs (mao) inhibitoriais (pvz., fenelzinu ir tranilciprominu) .

English

tasmar should not be given in conjunction with non-selective monoamine oxidase (mao) inhibitors (e. g. phenelzine and tranylcypromine) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

ionsys nerekomenduojama vartoti pacientams, gydomiems monoaminooksidazs inhibitoriais (maoi) ir 14 dien po gydymo, nes pastarieji gali labai sustiprinti opioidini analgetik poveik, kurio nemanoma numatyti.

English

6 ionsys is not recommended for use in patients who have received monoamine oxidase (mao) inhibitors within 14 days because severe and unpredictable potentiation by mao inhibitors has been reported with opioid analgesics.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

sios medziagos gali susilpninti insulino poreik: geriami antidiabetiniai vaistai, monoaminooksidazs inhibitoriai (maoi) , neselektyvs beta -blokatoriai, angiotenzin konvertuojancio fermento (akf) inhibitoriai, salicilatai ir alkoholis.

English

the following substances may reduce the insulin requirements:oral antidiabetic medicinal products, monoamine oxidase inhibitors (maoi) , non-selective beta-blocking agents, angiotensin converting enzyme (ace) inhibitors, salicylates and alcohol.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,726,314,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK