Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tai, ką mes darome žmogaus teisių srityse, atrodys patikima tik tada, kai mes rimtai pasvarstysime šį klausimą.
until we look seriously into this matter, nobody will think that anything we do in the human rights fields is credible.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tada ateikite ir kartu pasvarstysime,sako viešpats.nors jūsų nuodėmės būtų skaisčiai raudonos, taps baltos kaip sniegas; nors būtų raudonos kaip purpuras, taps kaip vilna.
come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geriausių rezultatų pasieksite naujovinę visus bad_ad_format rinkinius savo svetainėje. suprantame, kad taip darydami galbūt turėsite pakoreguoti interneto puslapių šablonus, tačiau leidėjai, su kuriais dirbome, nusprendė, kad procesas to vertas. jei į jūsų svetainę neįmanoma integruoti good_ad_format skelbimų rinkinio, pasvarstykite galimybę naudoti blog_link.
you will get the best results by upgrading all the bad_ad_format sets on your site. we understand that by doing so, you may need to adjust the templates for web pages, but the publishers we worked with decided that the process was worth it. if you can not integrate good_ad_format ad units into your site, consider using blog_link.
Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: