From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galiausiai, kaip sako lenkų patarlė, tokiu būdu, norime to ar ne, kartu su vandeniu iš vonios išpilame ir kūdikį.
finally, as a polish saying goes, in this way we are, like it or not, throwing the baby out with the bathwater.
(ro) teisingai byloja patarlė, kad jei grįždamas iš žvejybos ką nors sutinki, geriau išmokyk jį žvejoti užuot davęs žuvies.
(ro) i agree with the proverb that if you are coming from a fishing trip and you meet someone on the way, you should teach them to fish instead of giving them a fish.
“Žmogaus sūnau, kokia tai patarlė, kurią vartojate izraelio krašte, sakydami: ‘dienos bėga, o pranašystės neišsipildo’.
son of man, what is that proverb that ye have in the land of israel, saying, the days are prolonged, and every vision faileth?