Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pralaimėjusi šalis padengia bylinėjimosi išlaidas.
the unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pralaimėjusi šalis turėtų padengti bylinėjimosi išlaidas.
the unsuccessful party should bear the costs of the proceedings.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
už šį pakartotinį tikrinimą susidariusias išlaidas atlygina pralaimėjusi šalis.
the costs of this review inspection shall be borne by the losing party.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
remiantis 43 straipsniu pralaimėjusi šalis privalo padengti europinės procedūros išlaidas.
article 43 obliges the unsuccessful party to bear the costs of the european procedure.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tokį apeliacinį skundą gali paduoti bet kuri pagal visus savo pareiškimus arba jų dalį bylą pralaimėjusi šalis.
such an appeal may be brought by any party which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
išskyrus 40 straipsnio 3 dalyje numatytus atvejus, arbitražo išlaidas paprastai dengia bylą pralaimėjusi šalis.
except as provided in article 40.3, the costs of arbitration shall in principle be borne by the unsuccessful party.
pralaimėjusi šalis padengia teismo proceso išlaidas, išskyrus tuos atvejus, kai tai būtų neteisinga ar nepagrįsta.
the unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings, except where this would be unfair or unreasonable.
bylą pralaimėjusi šalis pirmosios instancijos teisme turi iš esmės padengti ne tik savo, bet ir priešingos šalies bylinėjimosi išlaidas.
where a party is unsuccessful before the court of first instance, he must in principle bear, in addition to his own costs, those of the opposing party.
taikant principą „pralaimėjusi šalis moka“, įmonės, pirmiausia – mvĮ, gali negalėti naudotis sistema;
implementation of the "loser pays principle" may prevent a company, and in particular a sme, from using the system;
pagal teisingumo teismo statuto 56 straipsnio antrąją pastraipą apeliacinį skundą gali paduoti bet kuri pagal visus savo reikalavimus arba jų dalį bylą pralaimėjusi šalis.
pursuant to the second paragraph of article 56 of the statute of the court of justice, an appeal may be brought by any party which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions.
pralaimėjusi šalis neprivalo atlyginti laimėjusiai šaliai jokių sąnaudų, išlaidų ir honorarų, išskyrus tuos, kurie nurodyti a-g punktuose.
the losing party shall not be obliged to reimburse the successful party for any costs, expenses and fees other than those referred to in points (a) to (g).
kai to reikalauja teisingumas, tarnautojų teismas gali nuspręsti iš pralaimėjusios šalies priteisti tik dalį bylinėjimosi išlaidų arba nuspręsti, kad pralaimėjusi šalis visai jų neturi padengti.
if equity so requires, the tribunal may decide that an unsuccessful party is to pay only part of the costs or even that he is not to be ordered to pay any.
h) pralaimėjusi šalis neprivalo atlyginti laimėjusiai šaliai jokių sąnaudų, išlaidų ir honorarų, išskyrus tuos, kurie nurodyti a–g punktuose.
(h) the losing party shall not be obliged to reimburse the successful party for any costs, expenses and fees other than those referred to in points (a) to (g).
jei pralaimėjusi šalis yra fizinis asmuo ir jai neatstovauja advokatas arba kitas teisės specialistas, ji neturėtų būti įpareigojama apmokėti kitos šalies išlaidų advokato ar kito teisės specialisto pagalbai apmokėti.
when the unsuccessful party is a natural person and is not represented by a lawyer or another legal professional, he shall not be obliged to reimburse the fees of a lawyer or another legal professional of the other party.
kaip priemonė, atgrasanti teikti nerimtus arba taktinius ieškinius, įtraukiamas principas, kad išlaidos yra įstatymo pusėje, pagal kurį pralaimėjusi šalis padengia visas su ginču susijusias išlaidas;
includes the principle of 'costs follow the law', whereby the losing party pays all costs relating to the dispute, as a disincentive against frivolous or tactical claims;
gėda, kad skirstant vietas mūsų šalis, atstovaujama pasipiktinusio premjero r. prodžio, turi pralaimėti prancūzijai.
on the distribution of seats, it is a disgrace that our country, represented by its indignant premier, mr prodi, should lose out to france.
Šios veiklos logika panaši į teismo veiklos, kurioje viena šalis laiko save laimėtoja, o kita – pralaimėtoja.
that mode is governed by a logic analogous to that of the court, in which one party usually sees itself as the winner and the other as the loser.
tokį apeliacinį skundą gali paduoti bet kuri pagal visus savo reikalavimus arba jų dalį bylą pralaimėjusi šalis. tačiau įstojusios į bylą šalys, išskyrus valstybes nares ir bendrijų institucijas, apeliacinį skundą gali paduoti tik tais atvejais, kai pirmosios instancijos teismo sprendimas joms turi tiesioginės įtakos.
such an appeal may be brought by any party which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions. however, interveners other than the member states and the institutions of the communities may bring such an appeal only where the decision of the court of first instance directly affects them.
kaip ir praėjusiais metais, galima daryti prielaidą, kad šiam pokyčiui turėjo įtakos 2007©m. lapkričio 1©d. kartu su tarnautojų teismo procedūros reglamentu įsigaliojusi taisyklė, jog bylinėjimosi išlaidas padengia bylą pralaimėjusi šalis.
as in the previous year, we can speculate that the rule that the unsuccessful party is to pay the costs, which came into force with the rules of procedure of the tribunal on 1 november 2007, might have played a part in the development noted.